Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) En Maskil af Asaf. Hvorfor har du, Gud, stødt os bort for evigt, hvi ryger din Vrede mod Hjorden, du røgter? Norsk (1930) En læresalme av Asaf. Hvorfor, Gud, har du forkastet oss for evig tid? Hvorfor ryker din vrede mot den hjord du før? Svenska (1917) En sång av Asaf. Varför, o Gud, har du så alldeles förkastat oss, varför ryker din vredes eld mot fåren i din hjord? King James Bible Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture? English Revised Version Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture? Bibel Viden Treasury A. 3416. B.C. 588 Maschil of Asaph. or, A Psalm for Asaph to give instruction. Salmerne 78:1 O God Salmerne 10:1 Salmerne 42:9 Salmerne 44:9 Salmerne 60:1,10 Salmerne 77:7 Jeremias 31:37 Jeremias 33:24-26 Romerne 11:1,2 smoke Salmerne 79:5 5.Mosebog 29:20 the sheep Salmerne 79:13 Salmerne 95:7 Salmerne 100:3 Jeremias 23:1 Ezekiel 34:8,31 Lukas 12:32 Johannes 10:26-30 Links Salmerne 74:1 Interlinear • Salmerne 74:1 Flersprogede • Salmos 74:1 Spansk • Psaume 74:1 Franske • Psalm 74:1 Tysk • Salmerne 74:1 Kinesisk • Psalm 74:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 74 1En Maskil af Asaf. Hvorfor har du, Gud, stødt os bort for evigt, hvi ryger din Vrede mod Hjorden, du røgter? 2Kom din Menighed i Hu, som du fordum vandt dig, — du udløste den til din Ejendoms Stamme — Zions Bjerg, hvor du har din Bolig.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 29:20 HERREN vil ikke tilgive den Mand, nej, hans Vrede og Nidkærhed skal blusse op mod saadan en Mand, og al den Forbandelse, der er optegnet i denne Bog, vil lægge sig paa ham, og HERREN vil udslette hans Navn under Himmelen! 2.Samuel 24:17 Men da David saa Engelen, som slog Folket, sagde han til HERREN: »Det er mig, der har syndet, mig, der har begaaet Brøden; men Faarene der, hvad har de gjort? Lad din Haand dog ramme mig og mit Fædrenehus!« 1.Krønikebog 21:17 og David sagde til Gud: »Var det ikke mig, der sagde, at Folket skulde tælles? Det er mig, der har syndet, og saare ilde har jeg handlet; men Faarene der, hvad har de gjort? HERRE min Gud, lad din Haand dog ramme mig og mit Fædrenehus, men lad Plagen ikke ramme dit Folk!« Salmerne 18:8 Røg for ud af hans Næse, fortærende Ild af hans Mund, Gløder gnistrede fra ham. Salmerne 44:9 Dog har du forstødt os, gjort os til Spot, du drager ej med vore Hære; Salmerne 77:7 Vil Herren bortstøde for evigt og aldrig mer vise Naade, Salmerne 79:5 Hvor længe vredes du, HERRE — for evigt? hvor længe skal din Nidkærhed lue som Ild? Salmerne 79:13 Men vi, dit Folk og den Hjord, du røgter, vi vil evindelig takke dig, forkynde din Pris fra Slægt til Slægt! Salmerne 85:5 Vil du vredes paa os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt? Salmerne 89:46 Hvor længe vil du skjule dig, HERRE, for evigt, hvor længe skal din Vrede lue som Ild? Salmerne 95:7 Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst: Salmerne 100:3 Kend, at HERREN er Gud! Han skabte os, vi er hans, hans Folk og den Hjord, han vogter. Ezekiel 36:38 som en Hjord af Offerdyr, som Jerusalems Faarehjorde paa dets Højtider skal de omstyrtede Byer blive fulde af Menneskehjorde; og de skal kende, at jeg er HERREN. |