Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. — Sela. Norsk (1930) Likesom vi hadde hørt, så har vi nu sett det i Herrens, hærskarenes Guds stad, i vår Guds stad; Gud gjør den fast til evig tid. Sela. Svenska (1917) Såsom vi hade hört, så fingo vi se det, i HERREN Sebaots stad, i vår Guds stad; Gud håller den vid makt till evig tid. Sela. King James Bible As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. English Revised Version As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah Bibel Viden Treasury As we Salmerne 44:1,2 Salmerne 78:3-6 Esajas 38:19 city of the Lord Salmerne 48:1,2 God Salmerne 46:5 Salmerne 87:5 Esajas 2:2 Mika 4:1 Matthæus 16:18 Links Salmerne 48:8 Interlinear • Salmerne 48:8 Flersprogede • Salmos 48:8 Spansk • Psaume 48:8 Franske • Psalm 48:8 Tysk • Salmerne 48:8 Kinesisk • Psalm 48:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 48 …7Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe. 8Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. — Sela. 9I din Helligdom tænker vi, Gud, paa din Miskundhed;… Krydshenvisninger Salmerne 87:3 Der siges herlige Ting om dig, du Guds Stad. — Sela. Salmerne 87:5 Men Zion kalder man Moder, der fødtes enhver, den Højeste holder det selv ved Magt. Salmerne 101:8 Alle Landets gudløse gør jeg til intet hver Morgen for at udrydde alle Udaadsmænd af HERRENS By. |