Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lad dem beskæmmes og blues, som vil mig til Livs, og de, der ønsker mig ondt, lad dem rødmende vige, Norsk (1930) La dem blues og bli til skamme som står mig efter livet! La dem vike tilbake med skam som tenker ondt imot mig! Svenska (1917) Må de komma på skam och blygas, som stå efter mitt liv; må de vika tillbaka och varda utskämda, som hava ont i sinnet mot mig. King James Bible Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. English Revised Version Let them be ashamed and brought to dishonour that seek after my soul: let them be turned back and confounded that devise my hurt. Bibel Viden Treasury confounded Salmerne 35:26 Salmerne 31:17,18 Salmerne 40:14,15 Salmerne 70:2,3 Salmerne 71:24 that Salmerne 38:12 1.Samuel 23:23 1.Kongebog 19:10 Ezekiel 13:19 Matthæus 27:1 turned Salmerne 129:5 Esajas 37:29 Jeremias 46:5 Johannes 18:6 Links Salmerne 35:4 Interlinear • Salmerne 35:4 Flersprogede • Salmos 35:4 Spansk • Psaume 35:4 Franske • Psalm 35:4 Tysk • Salmerne 35:4 Kinesisk • Psalm 35:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 35 …3tag Spyd og Økse frem mod dem, der forfølger mig, sig til min Sjæl: »Jeg er din Frelse!« 4Lad dem beskæmmes og blues, som vil mig til Livs, og de, der ønsker mig ondt, lad dem rødmende vige, 5de blive som Avner for Vinden, og HERRENS Engel nedstøde dem,… Krydshenvisninger Salmerne 38:12 de, der vil mig til Livs, sætter Snarer, og de, der vil mig ondt, lægger Raad om Fordærv, de tænker Dagen igennem paa Svig. Salmerne 40:14 Lad dem beskæmmes og rødme, som vil mig til Livs, og de, der ønsker mig ondt, lad dem vige med Skændsel; Salmerne 70:2 Lad dem beskæmmes og rødme, som vil mig til Livs, og de, der ønsker mig ondt, lad dem vige med Skændsel; Salmerne 71:13 lad dem blive til Skam og Skændsel, dem, der staar mig imod, lad dem hylles i Spot og Spe, dem, der vil mig ondt! Salmerne 83:17 lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gaa til Grunde Salmerne 129:5 Alle, som hader Zion, skal vige med Skam, Jeremias 17:18 Lad Forfølgerne beskæmmes, lad ej mig beskæmmes, lad dem forfærdes, lad ej mig forfærdes; send over dem Ulykkens Dag, knus dem og gentag Slaget! |