Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Alle, som hader Zion, skal vige med Skam, Norsk (1930) De skal bli til skamme og vike tilbake alle de som hater Sion, Svenska (1917) De skola komma på skam och vika tillbaka, så många som hata Sion. King James Bible Let them all be confounded and turned back that hate Zion. English Revised Version Let them be ashamed and turned backward, all they that hate Zion. Bibel Viden Treasury be confounded Salmerne 83:4-11 Salmerne 122:6 Ester 6:13 Ester 9:5 Esajas 10:12 Esajas 37:22,28,29,35 Zakarias 1:14-17 Zakarias 12:3,6 1.Korinther 16:22 Links Salmerne 129:5 Interlinear • Salmerne 129:5 Flersprogede • Salmos 129:5 Spansk • Psaume 129:5 Franske • Psalm 129:5 Tysk • Salmerne 129:5 Kinesisk • Psalm 129:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 129 …4retfærdig er HERREN, han overskar de gudløses Reb. 5Alle, som hader Zion, skal vige med Skam, 6blive som Græs paa Tage, der visner, førend det skyder Straa,… Krydshenvisninger Salmerne 35:4 Lad dem beskæmmes og blues, som vil mig til Livs, og de, der ønsker mig ondt, lad dem rødmende vige, Salmerne 70:3 lad dem stivne af Rædsel ved deres Skam, de, som siger: »Ha, ha!« Salmerne 71:13 lad dem blive til Skam og Skændsel, dem, der staar mig imod, lad dem hylles i Spot og Spe, dem, der vil mig ondt! Mika 4:11 Nu er de samlet imod dig, de mange Folk, som siger: »Vanæres skal det; vort Øje skal se med Skadefryd paa Zion.« |