Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Naar de ydmyge ser det, glæder de sig; I, som søger Gud, eders Hjerte oplives! Norsk (1930) Når saktmodige ser det, skal de glede sig; I som søker Gud, eders hjerte leve! Svenska (1917) När de ödmjuka se det, skola de glädja sig; I som söken Gud, edra hjärtan skola leva. King James Bible The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God. English Revised Version The meek have seen it, and are glad: ye that seek after God, let your heart live. Bibel Viden Treasury The humble. Salmerne 25:9 Salmerne 34:2 Esajas 61:1-3 Johannes 16:22 Johannes 20:20 your heart Salmerne 22:26,29 Esajas 55:6,7 Links Salmerne 69:32 Interlinear • Salmerne 69:32 Flersprogede • Salmos 69:32 Spansk • Psaume 69:32 Franske • Psalm 69:32 Tysk • Salmerne 69:32 Kinesisk • Psalm 69:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 69 …31det er mer for HERREN end Okser, end Tyre med Horn og Klove! 32Naar de ydmyge ser det, glæder de sig; I, som søger Gud, eders Hjerte oplives! 33Thi HERREN laaner de fattige Øre, han agter ej fangne Venner ringe.… Krydshenvisninger Salmerne 22:26 de ydmyge skal spise og mættes; hvo HERREN søger, skal prise ham; deres Hjerte leve for evigt! Salmerne 34:2 min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig. |