Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) HERRE, du vogter os, værner os evigt mod denne Slægt. Norsk (1930) Du, Herre, vil bevare dem, du vil vokte dem for denne slekt evindelig. Svenska (1917) Du, HERRE, skall bevara dem, du skall beskydda dem för detta släkte evinnerligen. King James Bible Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. English Revised Version Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. Bibel Viden Treasury thou shalt Salmerne 16:1 Salmerne 37:28,40 Salmerne 121:8 Salmerne 145:20 5.Mosebog 33:3 1.Samuel 2:9 Esajas 27:3 1.Peter 1:5 Judas 1:1 them, Heb. Salmerne 10:18 Matthæus 3:7 Links Salmerne 12:7 Interlinear • Salmerne 12:7 Flersprogede • Salmos 12:7 Spansk • Psaume 12:7 Franske • Psalm 12:7 Tysk • Salmerne 12:7 Kinesisk • Psalm 12:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 12 …6HERRENS Ord er rene Ord, det pure, syvfold lutrede Sølv. 7HERRE, du vogter os, værner os evigt mod denne Slægt. 8De gudløse færdes frit overalt, naar Skarn ophøjes blandt Menneskens Børn. Krydshenvisninger Salmerne 5:11 Lad alle glædes, som lider paa dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig! Salmerne 37:28 thi HERREN elsker Ret og svigter ej sine fromme. De onde udslettes for evigt, de gudløses Afkom udryddes; Salmerne 97:10 I, som elsker HERREN, had det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Haand; |