Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) HERREN bevarer din Udgang og Indgang fra nu og til evig Tid! Norsk (1930) Herren skal bevare din utgang og din inngang fra nu av og inntil evig tid. Svenska (1917) HERREN skall bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid. King James Bible The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. English Revised Version The LORD shall keep thy going out and thy coming in, from this time forth and for evermore. Bibel Viden Treasury thy going out 5.Mosebog 28:6,19 2.Samuel 5:2 Ezra 8:21,31 Ordsprogene 2:8 Ordsprogene 3:6 Jakob 4:13-16 from this time Salmerne 113:2 Salmerne 115:18 Links Salmerne 121:8 Interlinear • Salmerne 121:8 Flersprogede • Salmos 121:8 Spansk • Psaume 121:8 Franske • Psalm 121:8 Tysk • Salmerne 121:8 Kinesisk • Psalm 121:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 121 …7HERREN bevarer dig mod alt ondt, han bevarer din Sjæl; 8HERREN bevarer din Udgang og Indgang fra nu og til evig Tid! Krydshenvisninger 5.Mosebog 28:6 Velsignet skal du være, naar du gaar ind, og velsignet skal du være, naar du gaar ud! Salmerne 113:2 HERRENS Navn være lovet fra nu og til evig Tid; Salmerne 115:18 Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid! Salmerne 125:2 Jerusalem ligger hegnet af Bjerge; og HERREN hegner sit Folk fra nu og til evig Tid: |