Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) de unge Løver brøler efter Rov, de kræver deres Føde af Gud. Norsk (1930) De unge løver brøler efter rov, for å kreve sin føde av Gud. Svenska (1917) de unga lejonen ryta efter rov och begära sin föda av Gud. King James Bible The young lions roar after their prey, and seek their meat from God. English Revised Version The young lions roar after their prey, and seek their meat from God. Bibel Viden Treasury the young Salmerne 34:10 Job 38:39 Esajas 31:4 Ezekiel 19:2 Amos 3:4 seek Salmerne 147:9 Job 38:41 Joel 1:18,20 Joel 2:22 Links Salmerne 104:21 Interlinear • Salmerne 104:21 Flersprogede • Salmos 104:21 Spansk • Psaume 104:21 Franske • Psalm 104:21 Tysk • Salmerne 104:21 Kinesisk • Psalm 104:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 104 …20du sender Mørke, Natten kommer, da rører sig alle Skovens Dyr; 21de unge Løver brøler efter Rov, de kræver deres Føde af Gud. 22De sniger sig bort, naar Sol staar op, og lægger sig i deres Huler;… Krydshenvisninger Job 37:8 De vilde Dyr søger Ly og holder sig i deres Huler: Job 38:39 Jager du Rov til Løvinden, stiller du Ungløvers Hunger, Salmerne 145:15 Alles Øjne bier paa dig, du giver dem Føden i rette Tid; Joel 1:20 til dig skriger selv Markens Dyr, thi Bækkenes Lejer er tørre, og Ild har fortæret Ørkenens Græsning. Amos 3:4 Brøler en Løve i Krattet, hvis den ikke har Bytte? Løfter en Ungløve Røsten, uden den har Fangst? |