Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvem skaffer Ravnen Æde, naar Ungerne skriger til Gud og flakker om uden Føde? Norsk (1930) Hvem lar ravnen finne sin mat, når dens unger skriker til Gud og farer hit og dit uten føde? Svenska (1917) Vem är det som skaffar mat åt korpen, när hans ungar ropar till Gud, där de sväva omkring utan föda? King James Bible Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat. English Revised Version Who provideth for the raven his food, when his young ones cry unto God, and wander for lack of meat? Bibel Viden Treasury Salmerne 104:27,28 Salmerne 147:9 Matthæus 6:26 Lukas 12:24 Links Job 38:41 Interlinear • Job 38:41 Flersprogede • Job 38:41 Spansk • Job 38:41 Franske • Hiob 38:41 Tysk • Job 38:41 Kinesisk • Job 38:41 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 38 …40naar de dukker sig i deres Huler; ligger paa Lur i Krat? 41Hvem skaffer Ravnen Æde, naar Ungerne skriger til Gud og flakker om uden Føde? Krydshenvisninger Matthæus 6:26 Ser paa Himmelens Fugle; de saa ikke og høste ikke og sanke ikke i Lader, og eders himmelske Fader føder dem; ere I ikke meget mere værd end de? Lukas 12:24 Giver Agt paa Ravnene, at de hverken saa eller høste og de have ikke Forraadskammer eller Lade, og Gud føder dem; hvor langt mere værd end Fuglene ere dog I? Salmerne 104:27 De bier alle paa dig, at du skal give dem Føde i Tide; Salmerne 147:9 Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger; |