Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) han, som mætter din Sjæl med godt, saa du bliver ung igen som Ørnen! Norsk (1930) han som metter din sjel* med det som godt er, så du blir ung igjen likesom ørnen**. Svenska (1917) han som mättar ditt begär med sitt goda, så att du bliver ung på nytt såsom en örn. King James Bible Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's. English Revised Version Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle. Bibel Viden Treasury satisfieth Salmerne 23:5 Salmerne 63:5 Salmerne 65:4 Salmerne 104:28 Salmerne 107:9 Salmerne 115:15,16 1.Timotheus 6:17 thy youth Esajas 40:31 Hoseas 2:15 2.Korinther 4:16 Links Salmerne 103:5 Interlinear • Salmerne 103:5 Flersprogede • Salmos 103:5 Spansk • Psaume 103:5 Franske • Psalm 103:5 Tysk • Salmerne 103:5 Kinesisk • Psalm 103:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 103 …4han, som udløser dit Liv fra Graven og kroner dig med Miskundhed og Barmhjertighed, 5han, som mætter din Sjæl med godt, saa du bliver ung igen som Ørnen! 6HERREN øver Retfærdighed og Ret mod alle fortrykte.… Krydshenvisninger Salmerne 90:14 mæt os aarle med din Miskundhed, saa vi kan fryde og glæde os alle vore Dage. Salmerne 107:9 Thi han mætted den vansmægtende Sjæl og fyldte den sultne med godt. Salmerne 145:16 du aabner din Haand og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker. Ordsprogene 13:25 Den retfærdige spiser, til Sulten er stillet, gudløses Bug er tom. Esajas 40:31 ny Kraft faar de, der bier paa HERREN, de faar nye Svingfjer som Ørnen; de løber uden at mattes, vandrer uden at trættes. |