Ordsprogene 25:6
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Bryst dig ikke for Kongen og stil dig ikke paa de stores Plads;

Norsk (1930)
Bryst dig ikke for kongens åsyn og still dig ikke på de stores plass!

Svenska (1917)
Förhäv dig icke inför konungen, och träd icke fram på de stores plats.

King James Bible
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

English Revised Version
Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
Bibel Viden Treasury

Ordsprogene 26:27
I Graven, man graver, falder man selv, af Stenen, man vælter, rammes man selv.

Ordsprogene 27:2
Lad en anden rose dig, ikke din Mund, en fremmed, ikke dine egne Læber.

in the presence

Ordsprogene 16:19
Hellere sagtmodig med ydmyge end dele Bytte med stolte.

2.Mosebog 3:11
Men Moses sagde til Gud: »Hvem er jeg, at jeg skulde kunne gaa til Farao og føre Israeliterne ud af Ægypten?«

2.Mosebog 1:8
Da kom der en ny Konge over Ægypten, som ikke vidste noget om Josef;

2.Mosebog 9:20-22
De blandt Faraos Tjenere, der frygtede HERRENS Ord, bragte nu deres Trælle og Kvæg under Tag;…

2.Mosebog 15:17
Du førte dem frem og planted dem i din Arvelods Bjerge, paa det Sted du beredte dig til Bolig, HERRE, i den Helligdom, Herre, som dine Hænder grundfæsted.

2.Mosebog 18:18-23
Paa den Maade bliver jo baade du selv og Folket der omkring dig ganske udmattet, thi det Arbejde er dig for anstrengende, du kan ikke overkomme det alene.…

2.Samuel 7:8
Sig derfor til min Tjener David: Saa siger Hærskarers HERRE: Jeg tog dig fra Græsgangen, fra din Plads bag Smaakvæget til at være Fyrste over mit Folk Israel,

Salmerne 131:1
Sang til Festrejserne. Af David. HERRE, mit Hjerte er ikke hovmodigt, mine Øjne er ikke stolte, jeg sysler ikke med store Ting, med Ting, der er mig for høje.

Jeremias 1:6-10
Men jeg svarede: »Ak, Herre, HERRE, jeg kan jo ikke tale, thi jeg er ung.«…

Amos 7:12-15
Og Amazja sagde til Amos: »Seer, gaa din Vej og se at komme til Judas Land! Der kan du tjene dit Brød og profetere.…

Links
Ordsprogene 25:6 InterlinearOrdsprogene 25:6 FlersprogedeProverbios 25:6 SpanskProverbes 25:6 FranskeSprueche 25:6 TyskOrdsprogene 25:6 KinesiskProverbs 25:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 25
5naar gudløse fjernes fra Kongen, grundfæstes hans Trone ved Retfærd. 6Bryst dig ikke for Kongen og stil dig ikke paa de stores Plads; 7det er bedre, du faar Bud: »Kom herop!« end man flytter dig ned for en Stormands Øjne. Hvad end dine Øjne har set,…
Krydshenvisninger
Lukas 14:8
»Naar du bliver buden af nogen til Bryllup, da sæt dig ikke øverst til Bords, for at ikke en fornemmere end du maatte være buden af ham,

Lukas 14:10
Men naar du bliver buden, da gaa hen og sæt dig nederst, for at, naar han kommer, som har indbudt dig, han da maa sige til dig: Ven! sæt dig højere op; da skal du have Ære for alle dem, som sidde til Bords med dig.

Ordsprogene 25:5
naar gudløse fjernes fra Kongen, grundfæstes hans Trone ved Retfærd.

Ordsprogene 25:7
det er bedre, du faar Bud: »Kom herop!« end man flytter dig ned for en Stormands Øjne. Hvad end dine Øjne har set,

Ordsprogene 25:5
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden