Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Amazja sagde til Amos: »Seer, gaa din Vej og se at komme til Judas Land! Der kan du tjene dit Brød og profetere. Norsk (1930) Og Amasja sa til Amos: Gå din vei, du seer, fly til Juda land og et ditt brød der; der kan du være profet! Svenska (1917) Och Amasja sade till Amos: »Du siare, gå din väg och sök din tillflykt i Juda land; där må du äta ditt bröd, och där må du profetera. King James Bible Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there: English Revised Version Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there: Bibel Viden Treasury O thou. 1.Samuel 9:9 2.Krønikebog 16:10 Esajas 30:10 go. Amos 2:12 Matthæus 8:34 Lukas 8:37,38 Lukas 13:31 Apostlenes G. 16:39 eat. 1.Samuel 2:36 Esajas 56:11 Ezekiel 13:19 Malakias 1:10 Romerne 16:18 1.Korinther 2:14 1.Peter 5:2 Links Amos 7:12 Interlinear • Amos 7:12 Flersprogede • Amós 7:12 Spansk • Amos 7:12 Franske • Amos 7:12 Tysk • Amos 7:12 Kinesisk • Amos 7:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Amos 7 …11Thi saaledes siger Amos: For Sværdet skal Jeroboam dø, og Israel skal bortføres fra sin Jord.« 12Og Amazja sagde til Amos: »Seer, gaa din Vej og se at komme til Judas Land! Der kan du tjene dit Brød og profetere. 13Men i Betel maa du ikke profetere længer, thi det er Kongens Helligdom og Rigets Tempel.«… Krydshenvisninger Matthæus 8:34 Og se, hele Byen gik ud for at møde Jesus; og da de saa ham, bade de ham om; at han vilde gaa bort fra deres Egn. 1.Samuel 9:9 Fordum sagde man i Israel, naar man gik hen for at raadspørge Gud: »Kom, lad os gaa til Seeren!« Thi hvad man nu til Dags kalder en Profet, kaldte man fordum en Seer. Amos 7:11 Thi saaledes siger Amos: For Sværdet skal Jeroboam dø, og Israel skal bortføres fra sin Jord.« |