Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da kom der en ny Konge over Ægypten, som ikke vidste noget om Josef; Norsk (1930) Da kom det en ny konge over Egypten, som ikke visste noget om Josef. Svenska (1917) Då uppstod en ny konung över Egypten, en som icke visste av Josef. King James Bible Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. English Revised Version Now there arose a new king over Egypt, which knew not Joseph. Bibel Viden Treasury a new king. Prædikeren 2:18,19 Prædikeren 9:15 Apostlenes G. 7:18 Links 2.Mosebog 1:8 Interlinear • 2.Mosebog 1:8 Flersprogede • Éxodo 1:8 Spansk • Exode 1:8 Franske • 2 Mose 1:8 Tysk • 2.Mosebog 1:8 Kinesisk • Exodus 1:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 1 8Da kom der en ny Konge over Ægypten, som ikke vidste noget om Josef; 9og han sagde til sit Folk: »Se, Israels Folk bliver talrigere og stærkere end vi.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 7:18 indtil der fremstod en anden Konge, som ikke kendte Josef. Apostlenes G. 7:19 Han viste Træskhed imod vor Slægt og handlede ilde med vore Fædre, saa de maatte sætte deres smaa Børn ud, for at de ikke skulde holdes i Live. 5.Mosebog 26:6 Men Ægypterne mishandlede og plagede os og paalagde os haardt Trællearbejde; Salmerne 105:25 han vendte deres Sind til Had mod sit Folk og til Træskhed imod sine Tjenere. |