Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg vil sige dig noget, hør mig, jeg fortæller, hvad jeg har set, Norsk (1930) Jeg vil kunngjøre dig noget, hør på mig! Hvad jeg har sett, det vil jeg fortelle, Svenska (1917) Jag vill kungöra dig något, så hör nu mig; det som jag har skådat vill jag förtälja, King James Bible I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare; English Revised Version I will shew thee, hear thou me; and that which I have seen I will declare: Bibel Viden Treasury hear me Job 5:27 Job 13:5,6 Job 33:1 Job 34:2 Job 36:2 Links Job 15:17 Interlinear • Job 15:17 Flersprogede • Job 15:17 Spansk • Job 15:17 Franske • Hiob 15:17 Tysk • Job 15:17 Kinesisk • Job 15:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen |