Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) thi han sidder med karrige Tanker; han siger til dig: »Spis og drik!« men hans Hjerte er ikke med dig. Norsk (1930) For som han tenker i sin sjel, så er han; et og drikk, sier han til dig, men hans hjerte er ikke med dig. Svenska (1917) ty han förfar efter sina själviska beräkningar. »Ät och drick» kan han val säga till dig, men hans hjärta är icke med dig. King James Bible For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee. English Revised Version For as he reckoneth within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee. Bibel Viden Treasury as Ordsprogene 19:22 Matthæus 9:3,4 Lukas 7:39 eat Dommer 16:15 2.Samuel 13:26-28 Salmerne 12:2 Salmerne 55:21 Daniel 11:27 Lukas 11:37 Links Ordsprogene 23:7 Interlinear • Ordsprogene 23:7 Flersprogede • Proverbios 23:7 Spansk • Proverbes 23:7 Franske • Sprueche 23:7 Tysk • Ordsprogene 23:7 Kinesisk • Proverbs 23:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 23 …6Spis ej den misundeliges Brød, attraa ikke hans lækre Retter; 7thi han sidder med karrige Tanker; han siger til dig: »Spis og drik!« men hans Hjerte er ikke med dig. 8Den Bid, du har spist, maa du udspy, du spilder dine fagre Ord.… Krydshenvisninger Ordsprogene 26:24 Avindsmand hykler med Læben, i sit Indre huser han Svig; Ordsprogene 26:25 gør han Røsten venlig, tro ham dog ikke, thi i hans Hjerte er syvfold Gru. |