Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ja, som en Stimand ligger hun paa Lur og øger de troløses Tal blandt Mennesker. Norsk (1930) ja, hun ligger på lur som en røver, og hun øker tallet på de troløse blandt menneskene. Svenska (1917) Ja, såsom en rövare ligger hon på lur och de trolösas antal förökar hon bland människorna. King James Bible She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. English Revised Version Yea, she lieth in wait as a robber, and increaseth the treacherous among men. Bibel Viden Treasury as for a prey or as a robber Ordsprogene 2:16-19 Ordsprogene 7:12,22-27 Ordsprogene 9:18 Ordsprogene 22:14 Dommer 16:14 Prædikeren 7:26 Jeremias 3:2 increaseth 4.Mosebog 25:1 Hoseas 4:11 1.Korinther 10:8 Aabenbaring 17:1,2 Links Ordsprogene 23:28 Interlinear • Ordsprogene 23:28 Flersprogede • Proverbios 23:28 Spansk • Proverbes 23:28 Franske • Sprueche 23:28 Tysk • Ordsprogene 23:28 Kinesisk • Proverbs 23:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 23 …27Thi en bundløs Grav er Skøgen, den fremmede Kvinde, en snæver Brønd; 28ja, som en Stimand ligger hun paa Lur og øger de troløses Tal blandt Mennesker. 29Hvem har Ak, og hvem har Ve, hvem har Kiv, og hvem har Klage? Hvem har Saar uden Grund, hvem har sløve Øjne?… Krydshenvisninger Ordsprogene 6:26 Thi en Skøge faar man blot for et Brød, men Andenmands Hustru fanger dyrebar Sjæl. Ordsprogene 7:12 snart paa Gader, snart paa Torve, ved hvert et Hjørne lurer hun; Prædikeren 7:26 Og beskere end Døden fandt jeg Kvinden, thi hun er et Fangegarn; hendes Hjerte er et Net og hendes Arme Lænker. Den, som er Gud kær, undslipper hende, men Synderen bliver hendes Fange. |