Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ven viser Kærlighed naar som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød. Norsk (1930) En venn elsker alltid, og en bror fødes til hjelp i nød. Svenska (1917) En väns kärlek består alltid. och en broder födes till hjälp i nöden. King James Bible A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. English Revised Version A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. Bibel Viden Treasury Ordsprogene 18:24 ; Ordsprogene 19:7 ; Ruth 1:16 ; 1.Samuel 18:3 ; 1.Samuel 19:2 ; 1.Samuel 20:17 ; 1.Samuel 23:16 ; 2.Samuel 1:26 ; 2.Samuel 9:1 Ester 4:14 Johannes 15:13,14 Hebræerne 2:11 Links Ordsprogene 17:17 Interlinear • Ordsprogene 17:17 Flersprogede • Proverbios 17:17 Spansk • Proverbes 17:17 Franske • Sprueche 17:17 Tysk • Ordsprogene 17:17 Kinesisk • Proverbs 17:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 17 …16Hvad hjælper Penge i Taabens Haand til at købe ham Visdom, naar Viddet mangler? 17Ven viser Kærlighed naar som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød. 18Mand uden Vid giver Haandslag og gaar i Borgen for Næsten.… Krydshenvisninger Ruth 1:16 Men Rut svarede: »Nød mig ikke til at forlade dig og vende tilbage! Nej, hvor du gaar hen, der vil jeg gaa hen, og hvor du tager Bolig, der vil jeg tage Bolig; dit Folk skal være mit Folk, og din Gud skal være min Gud; 2.Samuel 15:21 Men Ittaj svarede Kongen: »Saa sandt HERREN lever, og saa sandt du, Herre Konge, lever: Hvor du, Herre Konge, er, der vil din Træl være, hvad enten det bliver Liv eller Død!« Ordsprogene 18:24 Med mange Fæller kan Mand gaa til Grunde, men Ven kan overgaa Broder i Troskab. |