Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Streng Tugt er for den, der forlader Vejen; den, der hader Revselse, dør. Norsk (1930) Hård straff rammer den som forlater den rette sti; den som hater tilrettevisning, skal dø. Svenska (1917) Svår tuktan drabbar den som övergiver vägen; den som hatar tillrättavisning, han måste dö. King James Bible Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die. English Revised Version There is grievous correction for him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die. Bibel Viden Treasury correction Ordsprogene 12:1 Ordsprogene 13:1 Ordsprogene 23:35 1.Kongebog 18:17 1.Kongebog 21:20 1.Kongebog 22:8 Johannes 3:20 Johannes 7:7 and he Ordsprogene 1:30 Ordsprogene 5:12 Ordsprogene 10:17 Esajas 1:5,6 Ezekiel 24:13,14 Links Ordsprogene 15:10 Interlinear • Ordsprogene 15:10 Flersprogede • Proverbios 15:10 Spansk • Proverbes 15:10 Franske • Sprueche 15:10 Tysk • Ordsprogene 15:10 Kinesisk • Proverbs 15:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 15 …9Den gudløses Færd er HERREN en Gru, han elsker den, der stræber efter Retfærd. 10Streng Tugt er for den, der forlader Vejen; den, der hader Revselse, dør. 11Dødsrige og Afgrund ligger aabne for HERREN, endsige da Menneskebørnenes Hjerter.… Krydshenvisninger Ordsprogene 1:25 men I lod haant om alt mit Raad og tog ikke min Revselse til jer, Ordsprogene 15:9 Den gudløses Færd er HERREN en Gru, han elsker den, der stræber efter Retfærd. Ordsprogene 15:11 Dødsrige og Afgrund ligger aabne for HERREN, endsige da Menneskebørnenes Hjerter. |