Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hellere overses, naar man holder Træl, end optræde stort, naar man mangler Brød. Norsk (1930) Bedre er en småkårsmann som har en tjener, enn en som vil være storkar, men ikke har brød. Svenska (1917) Bättre är en ringa man, som likväl har en tjänare, än den som vill vara förnäm och saknar bröd. King James Bible He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread. English Revised Version Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread. Bibel Viden Treasury despised Ordsprogene 13:7 Lukas 14:11 Links Ordsprogene 12:9 Interlinear • Ordsprogene 12:9 Flersprogede • Proverbios 12:9 Spansk • Proverbes 12:9 Franske • Sprueche 12:9 Tysk • Ordsprogene 12:9 Kinesisk • Proverbs 12:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 12 …8For sin Klogskab prises en Mand, til Spot bliver den, hvis Vid er vrangt. 9Hellere overses, naar man holder Træl, end optræde stort, naar man mangler Brød. 10Den retfærdige føler med sit Kvæg, gudløses Hjerte er grumt.… Krydshenvisninger Matthæus 15:8 »Dette Folk ærer mig med Læberne; men deres Hjerte er langt borte fra mig. Ordsprogene 12:8 For sin Klogskab prises en Mand, til Spot bliver den, hvis Vid er vrangt. Ordsprogene 12:10 Den retfærdige føler med sit Kvæg, gudløses Hjerte er grumt. |