Job 6:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Ak, blev mit Ønske dog opfyldt, Gud give mig det, som jeg haaber;

Norsk (1930)
Gid min bønn måtte bli hørt, og Gud vilde opfylle mitt håp!

Svenska (1917)
Ack att min bön bleve hörd, och att Gud ville uppfylla mitt hopp!

King James Bible
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!

English Revised Version
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for.
Bibel Viden Treasury

the thing that I long for.

Job 6:11-13
Hvad er min Kraft, at jeg skal holde ud, min Udgang, at jeg skal være taalmodig?…

Job 17:14-16
Graven kalder jeg Fader, Forraadnelsen Moder og Søster.…

Salmerne 119:81
Efter din Frelse længes min Sjæl, jeg bier paa dit Ord.

Links
Job 6:8 InterlinearJob 6:8 FlersprogedeJob 6:8 SpanskJob 6:8 FranskeHiob 6:8 TyskJob 6:8 KinesiskJob 6:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 6
7Min Sjæl vil ej røre derved, de Ting er som Lugt af en Løve. 8Ak, blev mit Ønske dog opfyldt, Gud give mig det, som jeg haaber; 9vilde Gud dog knuse mig, række Haanden ud og skære mig fra,…
Krydshenvisninger
Job 6:7
Min Sjæl vil ej røre derved, de Ting er som Lugt af en Løve.

Job 6:9
vilde Gud dog knuse mig, række Haanden ud og skære mig fra,

Jonas 4:3
Saa tag nu, HERRE, mit Liv; thi jeg vil hellere dø end leve.«

Job 6:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden