Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men de, som holdt Vagt, skælvede af Frygt for ham og bleve som døde. Norsk (1930) og av frykt for ham skalv de som holdt vakt, og de blev som døde. Svenska (1917) Och väktarna skälvde av förskräckelse för honom och blevo såsom döda. King James Bible And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. English Revised Version and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men. Bibel Viden Treasury the. Matthæus 28:11 Matthæus 27:65,66 shake. Job 4:14 Salmerne 48:6 Daniel 10:7 Apostlenes G. 9:3-7 Apostlenes G. 16:29 Aabenbaring 1:17 Links Matthæus 28:4 Interlinear • Matthæus 28:4 Flersprogede • Mateo 28:4 Spansk • Matthieu 28:4 Franske • Matthaeus 28:4 Tysk • Matthæus 28:4 Kinesisk • Matthew 28:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 28 …3Men hans Udseende var ligesom et Lyn og hans Klædebon hvidt som Sne. 4Men de, som holdt Vagt, skælvede af Frygt for ham og bleve som døde. 5Men Engelen tog til Orde og sagde til Kvinderne: »I skulle ikke frygte! thi jeg ved, at I lede efter Jesus den korsfæstede.… Krydshenvisninger Matthæus 28:3 Men hans Udseende var ligesom et Lyn og hans Klædebon hvidt som Sne. Matthæus 28:5 Men Engelen tog til Orde og sagde til Kvinderne: »I skulle ikke frygte! thi jeg ved, at I lede efter Jesus den korsfæstede. |