Matthæus 25:33
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og han skal stille Faarene ved sin højre Side og Bukkene ved den venstre.

Norsk (1930)
og han skal stille fårene ved sin høire side, men gjetene ved den venstre.

Svenska (1917)
Och fåren skall han ställa på sin högra sida, och getterna på den vänstra.

King James Bible
And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

English Revised Version
and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
Bibel Viden Treasury

the sheep.

Salmerne 79:13
Men vi, dit Folk og den Hjord, du røgter, vi vil evindelig takke dig, forkynde din Pris fra Slægt til Slægt!

Salmerne 95:7
Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:

Salmerne 100:3
Kend, at HERREN er Gud! Han skabte os, vi er hans, hans Folk og den Hjord, han vogter.

Johannes 10:26-28
men I tro ikke, fordi I ikke ere af mine Faar.…

Johannes 21:15-17
Da de nu havde holdt Maaltid, siger Jesus til Simon Peter: »Simon, Johannes's Søn, elsker du mig mere end disse?« Han siger til ham: »Ja, Herre! du ved, at jeg har dig kær.« Han siger til ham: »Vogt mine Lam!«…

his.

1.Mosebog 48:13,14,17-19
Josef tog saa dem begge, Efraim i sin højre Haand til venstre for Israel og Manasse i sin venstre Haand til højre for Israel, og førte dem hen til ham;…

Salmerne 45:9
Kongedøtre staar i kostbare Klæder, Dronningen i Ofirguldets Skrud ved din højre.

Salmerne 110:1
Af David. En Salme. HERREN sagde til min Herre: »Sæt dig ved min højre Haand, til jeg lægger dine Fjender som en Skammel for dine Fødder!«

Markus 16:19
Saa blev Herren, efter at han havde talt med dem, optagen til Himmelen og satte sig ved Guds højre Haand.

Apostlenes G. 2:34,35
Thi David for ikke op til Himmelen; men han siger selv: »Herren sagde til min Herre: Sæt dig ved min højre Haand,…

Efeserne 1:20
som han udviste paa Kristus, da han oprejste ham fra de døde og satte ham ved sin højre Haand i det himmelske,

Hebræerne 1:3
han, som — efterdi han er hans Herligheds Glans og hans Væsens udtrykte Billede og bærer alle Ting med sin Krafts Ord — efter at have gjort Renselse fra Synderne har sat sig ved Majestætens højre Haand i det høje,

Links
Matthæus 25:33 InterlinearMatthæus 25:33 FlersprogedeMateo 25:33 SpanskMatthieu 25:33 FranskeMatthaeus 25:33 TyskMatthæus 25:33 KinesiskMatthew 25:33 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 25
32Og alle Folkeslagene skulle samles foran ham, og han skal skille dem fra hverandre, ligesom Hyrden skiller Faarene fra Bukkene. 33Og han skal stille Faarene ved sin højre Side og Bukkene ved den venstre. 34Da skal Kongen sige til dem ved sin højre Side: Kommer hid. I min Faders velsignede! arver det Rige, som har været eder beredt fra Verdens Grundlæggelse.…
Krydshenvisninger
1.Kongebog 2:19
Derpaa begav Batseba sig til Kong Salomo for at tale Adonijas Sag; og Kongen rejste sig, gik hende i Møde og bøjede sig for hende; derpaa satte han sig paa sin Trone og lod ogsaa en Trone sætte frem til Kongemoderen, og hun satte sig ved hans højre Side.

Salmerne 45:9
Kongedøtre staar i kostbare Klæder, Dronningen i Ofirguldets Skrud ved din højre.

Prædikeren 10:2
Den vise har sin Forstand til højre, Taaben har sin til venstre,

Matthæus 25:32
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden