Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Tag dit og gaa! Men jeg vil give denne sidste ligesom dig. Norsk (1930) Ta ditt og gå! Men jeg vil gi denne siste like så meget som dig. Svenska (1917) Tag vad dig tillkommer och gå. Men åt denne siste vill jag giva lika mycket som åt dig. King James Bible Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee. English Revised Version Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee. Bibel Viden Treasury thine. Matthæus 6:2,6,16 2.Kongebog 10:16,30,31 Ezekiel 29:18-20 Lukas 15:31 Lukas 16:25 Romerne 3:4,19 I will. Johannes 17:2 Links Matthæus 20:14 Interlinear • Matthæus 20:14 Flersprogede • Mateo 20:14 Spansk • Matthieu 20:14 Franske • Matthaeus 20:14 Tysk • Matthæus 20:14 Kinesisk • Matthew 20:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 20 …13Men han svarede og sagde til en af dem: Ven! jeg gør dig ikke Uret; er du ikke bleven enig med mig om en Denar? 14Tag dit og gaa! Men jeg vil give denne sidste ligesom dig. 15Eller har jeg ikke Lov at gøre med mit, hvad jeg vil? Eller er dit Øje ondt, fordi jeg er god?… Krydshenvisninger Matthæus 20:13 Men han svarede og sagde til en af dem: Ven! jeg gør dig ikke Uret; er du ikke bleven enig med mig om en Denar? Matthæus 20:15 Eller har jeg ikke Lov at gøre med mit, hvad jeg vil? Eller er dit Øje ondt, fordi jeg er god? |