Lukas 15:31
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men han sagde til ham: Barn! du er altid hos mig, og alt mit er dit.

Norsk (1930)
Men han sa til ham: Barn! du er alltid hos mig, og alt mitt er ditt;

Svenska (1917)
Då sade han till honom: 'Min son, du är alltid hos mig, och all mitt är ditt.

King James Bible
And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.

English Revised Version
And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that is mine is thine.
Bibel Viden Treasury

Lukas 19:22,23
Han siger til ham: Efter din egen Mund dømmer jeg dig, du onde Tjener! Du vidste, at jeg er en streng Mand, som tager, hvad jeg ikke lagde, og høster, hvad jeg ikke saaede;…

Matthæus 20:13-16
Men han svarede og sagde til en af dem: Ven! jeg gør dig ikke Uret; er du ikke bleven enig med mig om en Denar?…

Markus 7:27,28
Og han sagde til hende: »Lad først Børnene mættes; thi det er ikke smukt at tage Børnenes Brød og kaste det for de smaa Hunde.«…

Romerne 9:4
de, som jo ere Israeliter, hvem Sønneudkaarelsen og Herligheden og Pagterne og Lovgivningen og Gudstjenesten og Forjættelserne tilhøre,

Romerne 11:1,35
Jeg siger da: Mon Gud har forskudt sit Folk? det være langt fra! Thi ogsaa jeg er en Israelit, af Abrahams Sæd, Benjamins Stamme.…

Links
Lukas 15:31 InterlinearLukas 15:31 FlersprogedeLucas 15:31 SpanskLuc 15:31 FranskeLukas 15:31 TyskLukas 15:31 KinesiskLuke 15:31 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 15
30Men da denne din Søn kom, som har fortæret dit Gods med Skøger, slagtede du Fedekalven til ham. 31Men han sagde til ham: Barn! du er altid hos mig, og alt mit er dit. 32Men man burde være lystig og glæde sig, fordi denne din Broder var død og er bleven levende og var fortabt og er funden.«
Krydshenvisninger
Lukas 15:30
Men da denne din Søn kom, som har fortæret dit Gods med Skøger, slagtede du Fedekalven til ham.

Lukas 15:32
Men man burde være lystig og glæde sig, fordi denne din Broder var død og er bleven levende og var fortabt og er funden.«

Johannes 8:35
Men Trællen bliver ikke i Huset til evig Tid, Sønnen bliver der til evig Tid.

Lukas 15:30
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden