Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han gik lidt frem, kastede sig ned paa Jorden og bad om, at den Time maatte gaa ham forbi, om det var muligt. Norsk (1930) Og han gikk et lite stykke frem, falt ned på jorden og bad at denne stund måtte gå ham forbi, om det var mulig, Svenska (1917) Därefter gick han litet längre bort och föll ned på jorden och bad, att om möjligt vore, den stunden skulle bliva honom besparad. King James Bible And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him. English Revised Version And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him. Bibel Viden Treasury and fell. 1.Mosebog 17:3 5.Mosebog 9:18 1.Krønikebog 21:15,16 2.Krønikebog 7:3 Matthæus 26:39 Lukas 17:15,16 Apostlenes G. 10:25,26 Hebræerne 5:7 Aabenbaring 4:10 Aabenbaring 5:14 Links Markus 14:35 Interlinear • Markus 14:35 Flersprogede • Marcos 14:35 Spansk • Marc 14:35 Franske • Markus 14:35 Tysk • Markus 14:35 Kinesisk • Mark 14:35 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 14 …34Og han siger til dem: »Min Sjæl er dybt bedrøvet indtil Døden; bliver her og vaager!« 35Og han gik lidt frem, kastede sig ned paa Jorden og bad om, at den Time maatte gaa ham forbi, om det var muligt. 36Og han sagde: »Abba Fader! alting er dig muligt; tag denne Kalk fra mig; dog ikke hvad jeg vil, men hvad du vil.«… Krydshenvisninger Matthæus 26:45 Da kommer han til Disciplene og siger til dem: »Sove I fremdeles og Hvile eder? Se, Timen er nær, og Menneskesønnen forraades i Synderes Hænder. Markus 14:41 Og han kommer tredje Gang og siger til dem: »Sove I fremdeles og hvile eder? Det er nok; Timen er kommen; se, Menneskesønnen forraades i Synderes Hænder. Lukas 22:41 Og han rev sig løs fra dem, saa meget som et Stenkast, og faldt paa Knæ, bad og sagde: Johannes 12:23 Men Jesus svarede dem og sagde: »Timen er kommen, til at Menneskesønnen skal herliggøres. |