Lukas 9:47
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men da Jesus saa deres Hjertes Tanke, tog, han et Barn og stillede det hos sig.

Norsk (1930)
Men da Jesus så deres hjertes tanke, tok han et lite barn og stilte det ved siden av sig

Svenska (1917)
Men Jesus förstod deras hjärtans tankar och tog ett barn och ställde det bredvid sig

King James Bible
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,

English Revised Version
But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side,
Bibel Viden Treasury

perceiving.

Lukas 5:22
Men da Jesus kendte deres Tanker, svarede han og sagde til dem: »Hvad tænke I paa i eders Hjerter?

Lukas 7:39,40
Men da Farisæeren, som havde indbudt ham, saa det, sagde han ved sig selv: »Dersom denne var en Profet, vidste han, hvem og hvordan en Kvinde denne er, som rører ved ham, at hun er en Synderinde.«…

Salmerne 139:2,23
Du ved, naar jeg sidder, og naar jeg staar op, du fatter min Tanke i Frastand,…

Jeremias 17:10
Jeg, HERREN, jeg ransager Hjerte og prøver Nyrer for at gengælde hver hans Færd, hans Gerningers Frugt.

Johannes 2:25
og fordi han ikke havde nødig, at nogen skulde vidne om Mennesket; thi han vidste selv, hvad der var i Mennesket.

Johannes 16:30
Nu vide vi, at du ved alle Ting og ikke har nødig, at nogen spørger dig; desaarsag tro vi, at du er udgaaet fra Gud.«

Johannes 21:17
Han siger tredje Gang til ham: »Simon, Johannes's Søn, har du mig kær?« Peter blev bedrøvet, fordi han tredje Gang sagde til ham: »Har du mig kær?« Og han sagde til ham: »Herre! du kender alle Ting, du ved, at jeg har dig kær.« Jesus siger til ham: »Vogt mine Faar!

Hebræerne 4:13
Og ingen Skabning er usynlig for hans Aasyn; men alle Ting ere nøgne og udspændte for hans Øjne, hvem vi staa til Regnskab.

Aabenbaring 2:23
Og hendes Børn vil jeg slaa med Død, og alle Menighederne skulle kende, at jeg er den, som ransager Nyrer og Hjerter; og jeg vil give eder, hver efter eders Gerninger.

took.

Matthæus 18:2-4
Og han kaldte et lille Barn til sig og stillede det midt iblandt dem…

Matthæus 19:13-15
Da blev der baaret smaa Børn til ham, for at han skulde lægge Hænderne paa dem og bede; men Disciplene truede dem.…

Markus 10:14,15
Men da Jesus saa det, blev han vred og sagde til dem: »Lader de smaa Børn komme til mig; formener dem det ikke, thi Guds Rige hører saadanne til.…

1.Korinther 14:20
Brødre! vorder ikke Børn i Forstand, men værer Børn i Ondskab, i Forstand derimod vorder fuldvoksne!

1.Peter 2:1,2
Derfor aflægger al Ondskab og al Svig og Hykleri og Avind og al Bagtalelse,…

Links
Lukas 9:47 InterlinearLukas 9:47 FlersprogedeLucas 9:47 SpanskLuc 9:47 FranskeLukas 9:47 TyskLukas 9:47 KinesiskLuke 9:47 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 9
46Men der opstod den Tanke hos dem, hvem der vel var den største af dem. 47Men da Jesus saa deres Hjertes Tanke, tog, han et Barn og stillede det hos sig. 48Og han sagde til dem: »Den, som modtager dette Barn for mit Navns Skyld, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager den, som udsendte mig; thi den, som er den mindste iblandt eder alle, han er stor.«…
Krydshenvisninger
Matthæus 9:4
Og da Jesus saa deres Tanker, sagde han: »Hvorfor tænke I ondt i eders Hjerter?

Matthæus 12:15
Men da Jesus mærkede det, drog han bort derfra; og mange fulgte ham, og han helbredte dem alle.

Lukas 9:46
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden