Lukas 23:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men de raabte alle sammen og sagde: »Bort med ham, men løslad os Barabbas!«

Norsk (1930)
De ropte da alle som én: Bort med denne, men gi oss Barabbas fri!

Svenska (1917)
Då skriade hela hopen och sade: »Hav bort denne, och giv oss Barabbas lös.»

King James Bible
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:

English Revised Version
But they cried out all together, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
Bibel Viden Treasury

they.

Matthæus 27:16-23
Og de havde dengang en berygtet Fange, som hed Barabbas.…

Markus 15:7-14
Men der var en, som hed Barabbas, der var fangen tillige med de Oprørere, som under Oprøret havde begaaet Mord.…

Johannes 18:40
Da raabte de alle igen og sagde: »Ikke ham, men Barabbas;« og Barabbas var en Røver.

Apostlenes G. 3:14
Men I fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en Morder maatte skænkes eder.

Away.

Johannes 19:15
De raabte nu: »Bort, bort med ham! korsfæst ham!« Pilatus siger til dem: »Skal jeg korsfæste eders Konge?« Ypperstepræsterne svarede: »Vi have ingen Konge uden Kejseren.«

Apostlenes G. 21:36
thi Folkemængden fulgte efter og raabte: »Bort med ham!«

Apostlenes G. 22:22
Men de hørte paa ham indtil dette Ord, da opløftede de deres Røst og sagde: »Bort fra Jorden med en saadan! thi han bør ikke leve.«

Links
Lukas 23:18 InterlinearLukas 23:18 FlersprogedeLucas 23:18 SpanskLuc 23:18 FranskeLukas 23:18 TyskLukas 23:18 KinesiskLuke 23:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 23
17[Men han var nødt til at løslade dem een paa Højtiden.] 18Men de raabte alle sammen og sagde: »Bort med ham, men løslad os Barabbas!« 19Denne var kastet i Fængsel for et Oprør, som var sket i Staden, og for Mord.…
Krydshenvisninger
Matthæus 27:15
Men paa Højtiden plejede Landshøvdingen at løslade Mængden een Fange, hvilken de vilde.

Markus 15:6
Men paa Højtiden plejede han at løslade dem een Fange, hvilken de forlangte.

Lukas 23:17
[Men han var nødt til at løslade dem een paa Højtiden.]

Lukas 23:19
Denne var kastet i Fængsel for et Oprør, som var sket i Staden, og for Mord.

Johannes 18:16
Men Peter stod udenfor ved Døren. Da gik den anden Discipel, som var kendt med Ypperstepræsten, ud og sagde det til Dørvogtersken og førte Peter ind.

Johannes 18:39
Men I have den Skik, at jeg løslade eder en om Paasken; ville I da, at jeg skal løslade eder Jødernes Konge?«

Johannes 19:15
De raabte nu: »Bort, bort med ham! korsfæst ham!« Pilatus siger til dem: »Skal jeg korsfæste eders Konge?« Ypperstepræsterne svarede: »Vi have ingen Konge uden Kejseren.«

Apostlenes G. 3:14
Men I fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en Morder maatte skænkes eder.

Apostlenes G. 21:36
thi Folkemængden fulgte efter og raabte: »Bort med ham!«

Lukas 23:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden