Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) thi Folkemængden fulgte efter og raabte: »Bort med ham!« Norsk (1930) for hele mengden av folket fulgte efter og skrek: Drep ham! Svenska (1917) ty folkhopen följde efter och skriade: »Bort med honom!» King James Bible For the multitude of the people followed after, crying, Away with him. English Revised Version for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him. Bibel Viden Treasury Apostlenes G. 7:54 Apostlenes G. 22:22 Lukas 23:18 Johannes 19:15 1.Korinther 4:13 Links Apostlenes G. 21:36 Interlinear • Apostlenes G. 21:36 Flersprogede • Hechos 21:36 Spansk • Actes 21:36 Franske • Apostelgeschichte 21:36 Tysk • Apostlenes G. 21:36 Kinesisk • Acts 21:36 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 21 …35Men da han kom paa Trappen, gik det saaledes, at han maatte bæres af Stridsmændene paa Grund af Skarens Voldsomhed; 36thi Folkemængden fulgte efter og raabte: »Bort med ham!« Krydshenvisninger Lukas 23:18 Men de raabte alle sammen og sagde: »Bort med ham, men løslad os Barabbas!« Johannes 19:15 De raabte nu: »Bort, bort med ham! korsfæst ham!« Pilatus siger til dem: »Skal jeg korsfæste eders Konge?« Ypperstepræsterne svarede: »Vi have ingen Konge uden Kejseren.« Apostlenes G. 22:22 Men de hørte paa ham indtil dette Ord, da opløftede de deres Røst og sagde: »Bort fra Jorden med en saadan! thi han bør ikke leve.« |