Lukas 14:7
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men han sagde en Lignelse til de budne, da han gav Agt paa, hvorledes de udvalgte sig de øverste Pladser ved Bordet, og sagde til dem:

Norsk (1930)
Og han sa en lignelse til gjestene, da han la merke til hvorledes de valgte sig ut de øverste seter:

Svenska (1917)
Då han nu märkte huru gästerna utvalde åt sig de främsta platserna, framställde han för dem en liknelse; han sade till dem:

King James Bible
And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them,

English Revised Version
And he spake a parable unto those which were bidden, when he marked how they chose out the chief seats; saying unto them,
Bibel Viden Treasury

put.

Dommer 14:12
Og Samson sagde til dem: »Jeg vil give eder en Gaade at gætte; hvis I i Løbet af de syv Gildedage kan sige mig Løsningen, vil jeg give eder tredive Linnedkjortler og tredive Sæt klæder;

Ordsprogene 8:1
Mon ikke Visdommen kalder, løfter Indsigten ikke sin Røst?

Ezekiel 17:2
Menneskesøn, fremsæt en Gaade og tal i Lignelse til Israels Slægt;

Matthæus 13:34
Alt dette talte Jesus til Skarerne i Lignelser, og uden Lignelse talte han intet til dem,

they.

Lukas 11:43
Ve eder, I Farisæere! thi I elske den fornemste Plads i Synagogerne og Hilsenerne paa Torvene.

Lukas 20:46
»Vogter eder for de skriftkloge, som gerne ville gaa i lange Klæder og holde af at lade sig hilse paa Torvene og at have de fornemste Pladser i Synagogerne og at sidde øverst til Bords ved Maaltiderne,

Matthæus 23:6
Og de ville gerne sidde øverst til Bords ved Maaltiderne og paa de fornemste Pladser i Synagogerne

Markus 12:38,39
Og han sagde i sin Undervisning: »Tager eder i Vare for de skriftkloge, som gerne ville gaa i lange Klæder og lade sig hilse paa Torvene…

Apostlenes G. 8:18,19
Men da Simon saa, at den Helligaand blev given ved Apostlenes Haandspaalæggelse, bragte han dem Penge og sagde:…

Filipperne 2:3
intet gøre af Egennytte eller Lyst til tom Ære, men i Ydmyghed agte hverandre højere end eder selv

3.Johannes 1:9
Jeg har skrevet noget til Menigheden; men Diotrefes, som gerne vil være den ypperste iblandt dem, anerkender os ikke.

Links
Lukas 14:7 InterlinearLukas 14:7 FlersprogedeLucas 14:7 SpanskLuc 14:7 FranskeLukas 14:7 TyskLukas 14:7 KinesiskLuke 14:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 14
7Men han sagde en Lignelse til de budne, da han gav Agt paa, hvorledes de udvalgte sig de øverste Pladser ved Bordet, og sagde til dem: 8»Naar du bliver buden af nogen til Bryllup, da sæt dig ikke øverst til Bords, for at ikke en fornemmere end du maatte være buden af ham,…
Krydshenvisninger
Ordsprogene 25:7
det er bedre, du faar Bud: »Kom herop!« end man flytter dig ned for en Stormands Øjne. Hvad end dine Øjne har set,

Matthæus 23:6
Og de ville gerne sidde øverst til Bords ved Maaltiderne og paa de fornemste Pladser i Synagogerne

Lukas 11:43
Ve eder, I Farisæere! thi I elske den fornemste Plads i Synagogerne og Hilsenerne paa Torvene.

Lukas 20:46
»Vogter eder for de skriftkloge, som gerne ville gaa i lange Klæder og holde af at lade sig hilse paa Torvene og at have de fornemste Pladser i Synagogerne og at sidde øverst til Bords ved Maaltiderne,

Lukas 14:6
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden