Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da udskældte de ham og sagde: »Du er hans Discipel; men vi ere Mose Disciple. Norsk (1930) Da skjelte de ham ut og sa: Du er hans disippel, men vi er Mose disipler. Svenska (1917) Då bannade de honom och sade: »Du är själv hans lärjunge; vi äro Moses' lärjungar. King James Bible Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples. English Revised Version And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses. Bibel Viden Treasury they. Johannes 9:34 Johannes 7:47-52 Esajas 51:7 Matthæus 5:11 Matthæus 27:39 1.Korinther 4:12 1.Korinther 6:10 1.Peter 2:23 but. Johannes 5:45-47 Johannes 7:19 Apostlenes G. 6:11-14 Romerne 2:17 Links Johannes 9:28 Interlinear • Johannes 9:28 Flersprogede • Juan 9:28 Spansk • Jean 9:28 Franske • Johannes 9:28 Tysk • Johannes 9:28 Kinesisk • John 9:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 9 …27Han svarede dem: »Jeg har allerede sagt eder det, og I hørte ikke efter. Hvorfor ville I høre det igen? Ville ogsaa I blive hans Disciple?« 28Da udskældte de ham og sagde: »Du er hans Discipel; men vi ere Mose Disciple. 29Vi vide, at Gud har talt til Moses; men om denne vide vi ikke, hvorfra han er.«… Krydshenvisninger Matthæus 27:39 Og de, som gik forbi, spottede ham, idet de rystede paa deres Hoveder og sagde: Johannes 5:45 Tænker ikke, at jeg vil anklage eder for Faderen; der er en, som anklager eder, Moses, til hvem I have sat eders Haab. Romerne 2:17 Men naar du kalder dig Jøde og forlader dig trygt paa Loven og roser dig af Gud |