Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Naar Svøben kommer med Død i et Nu, saa spotter han skyldfries Hjertekval; Norsk (1930) Når svepen brått rammer med død, spotter han de uskyldiges lidelse. Svenska (1917) Om en landsplåga kommer med plötslig död, så bespottar han de oskyldigas förtvivlan. King James Bible If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent. English Revised Version If the scourge slay suddenly, he will mock at the trial of the innocent. Bibel Viden Treasury If the Job 1:13-19 Job 2:7 he will Job 4:7 Job 8:20 2.Samuel 14:15,17 Salmerne 44:22 Ezekiel 14:19-21 Ezekiel 21:13 Hebræerne 11:36,37 Links Job 9:23 Interlinear • Job 9:23 Flersprogede • Job 9:23 Spansk • Job 9:23 Franske • Hiob 9:23 Tysk • Job 9:23 Kinesisk • Job 9:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 9 …22Lige meget; jeg paastaar derfor: Skyldfri og skyldig gør han til intet! 23Naar Svøben kommer med Død i et Nu, saa spotter han skyldfries Hjertekval; 24Jorden gav han i gudløses Haand, hylder dens Dommeres Øjne til, hvem ellers, om ikke han?… Krydshenvisninger 1.Mosebog 17:17 Da faldt Abraham paa sit Ansigt og lo, idet han tænkte: »Kan en hundredaarig faa Børn, og kan Sara med sine halvfemsindstyve Aar føde en Søn?« Job 24:12 De drives fra By og Hus, og Børnenes Hunger skriger. Men Gud, han ænser ej vrangt. |