Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Eller sender jeg Pest over dette Land og udgyder min Harme over det med Blod og udrydder Folk og Fæ deraf, Norsk (1930) Eller om jeg sendte pest i det land og utøste min harme over det med blod for å utrydde både mennesker og fe av det, Svenska (1917) Eller om jag sände pest i det landet och utgöte min vrede däröver i blod, för att utrota därur både människor och djur, King James Bible Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast: English Revised Version Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast: Bibel Viden Treasury if I Ezekiel 5:12 Ezekiel 38:22 4.Mosebog 14:12 4.Mosebog 16:46,50 5.Mosebog 28:21,22,59-61 2.Samuel 24:13,15 1.Kongebog 8:37 2.Krønikebog 6:28 2.Krønikebog 7:13 2.Krønikebog 20:9 Salmerne 91:3,6 Esajas 37:36 Jeremias 14:12 Jeremias 21:6,9 Jeremias 24:10 Amos 4:10 Matthæus 24:7 and pour Ezekiel 7:8 Ezekiel 36:18 Aabenbaring 16:3-6 Links Ezekiel 14:19 Interlinear • Ezekiel 14:19 Flersprogede • Ezequiel 14:19 Spansk • Ézéchiel 14:19 Franske • Hesekiel 14:19 Tysk • Ezekiel 14:19 Kinesisk • Ezekiel 14:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 14 …18og disse tre Mænd var i dets Midte — saa sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERREN: De skulde ikke redde deres Sønner eller Døtre; de selv alene skulde reddes. 19Eller sender jeg Pest over dette Land og udgyder min Harme over det med Blod og udrydder Folk og Fæ deraf, 20og Noa, Daniel og Job var i dets Midte — saa sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERREN: De skulde ikke redde Søn eller Datter; de selv alene skulde redde deres Liv ved deres Retfærdighed.… Krydshenvisninger Esajas 34:3 henslængt ligger de dræbte, Stank stiger op fra Ligene, Bjergene flyder af Blodet; Jeremias 14:12 Naar de faster, hører jeg ikke deres Klage, og naar de ofrer Brændoffer og Afgrødeoffer, har jeg ikke Behag i dem; nej, med Sværd, Hunger og Pest vil jeg gøre Ende paa dem!« Ezekiel 5:12 En Tredjedel af dig skal dø af Pest og omkomme af Hunger i din Midte, en Tredjedel skal falde for Sværdet rundt om dig, og en Tredjedel spreder jeg for alle Vinde og drager Sværdet bag dem. Ezekiel 7:8 Nu udøser jeg snart min Harme over dig og udtømmer min Vrede paa dig, dømmer dig efter dine Veje og gengælder dig alle dine Vederstyggeligheder. Ezekiel 14:18 og disse tre Mænd var i dets Midte — saa sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERREN: De skulde ikke redde deres Sønner eller Døtre; de selv alene skulde reddes. Ezekiel 14:20 og Noa, Daniel og Job var i dets Midte — saa sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERREN: De skulde ikke redde Søn eller Datter; de selv alene skulde redde deres Liv ved deres Retfærdighed. Ezekiel 14:21 Men saa siger den Herre HERREN: Og dog, naar jeg sender mine fire grumme Straffedomme, Sværd, Hunger, Rovdyr og Pest, over Jerusalem for at udrydde Folk og Fæ deraf, Ezekiel 21:31 Jeg vil udøse min Vrede over dig, blæse min Harmes Ild op imod dig og give dig i grumme Menneskers Haand, som er Mestre i at tilintetgøre. |