Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvorpaa blev dens Støtter sænket, hvem lagde dens Hjørnesten, Norsk (1930) Hvor blev dens støtter rammet ned, eller hvem la dens hjørnesten, Svenska (1917) Var fingo hennes pelare sina fästen, och vem var det som lade hennes hörnsten, King James Bible Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; English Revised Version Whereupon were the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; Bibel Viden Treasury Whereupon Job 26:7 1.Samuel 2:8 Salmerne 24:2 Salmerne 93:1 Salmerne 104:5 Zakarias 12:1 2.Peter 3:5 foundations. 2.Mosebog 26:18-25 fastened. Salmerne 118:22 Salmerne 144:12 Esajas 28:16 Efeserne 2:20,21 Links Job 38:6 Interlinear • Job 38:6 Flersprogede • Job 38:6 Spansk • Job 38:6 Franske • Hiob 38:6 Tysk • Job 38:6 Kinesisk • Job 38:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 38 …5Hvem bestemte dens Maal — du kender det jo — hvem spændte Maalesnor ud derover? 6Hvorpaa blev dens Støtter sænket, hvem lagde dens Hjørnesten, 7mens Morgenstjernerne jubled til Hobe, og alle Gudssønner raabte af Glæde?… Krydshenvisninger Job 26:7 Han udspænder Norden over det tomme, ophænger Jorden paa intet; Ordsprogene 8:29 da han satte Havet en Grænse, at Vandene ej skulde bryde hans Lov, da han lagde Jordens Grundvold, |