Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) mens Morgenstjernerne jubled til Hobe, og alle Gudssønner raabte af Glæde? Norsk (1930) mens alle morgenstjerner jublet, og alle Guds sønner ropte av fryd? Svenska (1917) medan morgonstjärnorna tillsammans jublade och alla Guds söner höjde glädjerop? King James Bible When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy? English Revised Version When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy? Bibel Viden Treasury the morning Aabenbaring 2:28 Aabenbaring 22:16 the sons Job 1:6 Job 2:1 Salmerne 104:4 Aabenbaring 5:11 shouted Ezra 3:11,12 Zakarias 4:7 Links Job 38:7 Interlinear • Job 38:7 Flersprogede • Job 38:7 Spansk • Job 38:7 Franske • Hiob 38:7 Tysk • Job 38:7 Kinesisk • Job 38:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 38 …6Hvorpaa blev dens Støtter sænket, hvem lagde dens Hjørnesten, 7mens Morgenstjernerne jubled til Hobe, og alle Gudssønner raabte af Glæde? 8Hvem stængte for Havet med Porte, dengang det brusende udgik af Moders Skød,… Krydshenvisninger 1.Mosebog 1:16 Gud gjorde de to store Lys, det største til at herske om Dagen, det mindste til at herske om Natten, og Stjernerne; Job 1:6 Nu hændte det en Dag, at Guds Sønner kom og traadte frem for HERREN, og iblandt dem kom ogsaa Satan. |