Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Mennesket kender ikke dens Vej, den findes ej i de levendes Land; Norsk (1930) Intet menneske kjenner dens verd, og den finnes ikke i de levendes land. Svenska (1917) Priset för henne känner ingen människa; hon står ej att finna i de levandes land. King James Bible Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living. English Revised Version Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living. Bibel Viden Treasury knoweth Job 28:15-19 Salmerne 19:10 Salmerne 119:72 Ordsprogene 3:14,15 Ordsprogene 8:11,18,19 Ordsprogene 16:16 Ordsprogene 23:23 Prædikeren 8:16,17 in the land Job 28:21,22 Salmerne 52:5 Esajas 38:11 Esajas 53:8 Links Job 28:13 Interlinear • Job 28:13 Flersprogede • Job 28:13 Spansk • Job 28:13 Franske • Hiob 28:13 Tysk • Job 28:13 Kinesisk • Job 28:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 28 12Men Visdommen — hvor mon den findes, og hvor er Indsigtens Sted? 13Mennesket kender ikke dens Vej, den findes ej i de levendes Land; 14Dybet siger: »I mig er den ikke!« Havet: »Ej heller hos mig!«… Krydshenvisninger Matthæus 13:44 Himmeriges Rige ligner en Skat, som er skjult i en Mark, og en Mand fandt og skjulte den, og af Glæde over den gaar han hen og sælger alt, hvad han har, og køber den Mark. Job 28:14 Dybet siger: »I mig er den ikke!« Havet: »Ej heller hos mig!« Salmerne 27:13 Havde jeg ikke troet, at jeg skulde skue HERRENS Godhed i de levendes Land — Jeremias 11:19 Og jeg var som et taalsomt Lam, der føres til Slagtning. Jeg vidste ej af, at de tænkte paa Rænker imod mig: »Lad os ødelægge Træet i Blomst, udrydde ham af de levendes Land, saa hans Navn ej ihukommes mer.« Ezekiel 32:24 Der er Elam med al sin larmende Hob rundt om sin Grav; alle er de dræbt, faldet før Sværd, og de for uomskaarne ned i Underverdenen, de, som spredte Rædsel i de levendes Land; nu bærer de deres Skændsel blandt dem, der steg ned i Dybet. |