Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg gruer, naar jeg tænker derpaa, mit Legeme gribes af Skælven: Norsk (1930) Kommer jeg det i hu, så forferdes jeg, og mitt kjød gripes av skjelving. Svenska (1917) Ja, när jag tänker därpå, då förskräckes jag själv, och förfäran griper mitt kött. King James Bible Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh. English Revised Version Even when I remember I am troubled, and horror taketh hold on my flesh. Bibel Viden Treasury Even when Salmerne 77:3 Salmerne 88:15 Salmerne 119:120 Klagesangene 3:19,20 Habakkuk 3:16 Links Job 21:6 Interlinear • Job 21:6 Flersprogede • Job 21:6 Spansk • Job 21:6 Franske • Hiob 21:6 Tysk • Job 21:6 Kinesisk • Job 21:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 21 …5Vend jer til mig og stivn af Rædsel, læg Haand paa Mund! 6Jeg gruer, naar jeg tænker derpaa, mit Legeme gribes af Skælven: 7De gudløse, hvorfor lever de, bliver gamle, ja vokser i Kraft?… Krydshenvisninger Salmerne 55:5 Frygt og Angst falder paa mig, Gru er over mig. Klagesangene 3:20 min Sjæl, den mindes det grant, den grubler betynget. Ezekiel 7:18 De klæder sig i Sæk, og Rædsel omhyller dem; alle Ansigter er skamfulde, alle Hoveder skaldede. |