Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) En Herlighedstrone, en urgammel Høj er vor Helligdoms Sted. Norsk (1930) En herlighetens trone, høit ophøiet fra begynnelsen av, er vår helligdoms sted. Svenska (1917) En härlighetens tron, en urgammal höjd är vår helgedoms plats. King James Bible A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary. English Revised Version A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary. Bibel Viden Treasury Jeremias 3:17 Jeremias 14:21 2.Krønikebog 2:5,6 Salmerne 96:6 Salmerne 103:19 Esajas 6:1 Esajas 66:1 Ezekiel 1:26 Ezekiel 43:7 Matthæus 25:31 Hebræerne 4:16 Hebræerne 12:2 Aabenbaring 3:21 Links Jeremias 17:12 Interlinear • Jeremias 17:12 Flersprogede • Jeremías 17:12 Spansk • Jérémie 17:12 Franske • Jeremia 17:12 Tysk • Jeremias 17:12 Kinesisk • Jeremiah 17:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 17 12En Herlighedstrone, en urgammel Høj er vor Helligdoms Sted. 13HERRE, du Israels Haab, enhver, der forlader dig, faar Skam; de, der falder fra dig, skal udryddes af Landet, thi HERREN, Kilden med levende Vand, forlod de.… Krydshenvisninger Jeremias 3:17 Paa hin Tid skal man kalde Jerusalem HERRENS Trone, og der, til HERRENS Navn i Jerusalem, skal alle Folk strømme sammen, og de skal ikke mere følge deres onde Hjertes Stivsind. Jeremias 14:21 Bortstød os ikke for dit Navns Skyld, vanær ej din Herligheds Trone, kom i Hu og bryd ej din Pagt med os! |