Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De skal kaldes: det hellige Folk, HERRENS genløste, og du: den søgte, en By, som ej er forladt. Norsk (1930) Og de skal kalles det hellige folk, Herrers gjenløste; og du selv skal kalles den søkte, den stad som ikke er forlatt. Svenska (1917) Och man skall kalla dem »det heliga folket», »HERRENS förlossade»; och dig själv skall man kalla »den mångbesökta staden», »staden, som ej varder övergiven». King James Bible And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken. English Revised Version And they shall call them The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken. Bibel Viden Treasury the holy Esajas 60:21 5.Mosebog 7:6 5.Mosebog 26:19 5.Mosebog 28:9 2.Peter 2:9 the redeemed Esajas 35:9 Salmerne 107:2 1.Peter 1:18,19 Aabenbaring 5:9 sought out Esajas 65:1 Ezekiel 34:11-16 Matthæus 18:11-13 Lukas 15:4,5 Lukas 19:10 Johannes 4:23 Johannes 10:16 not Esajas 62:4 Matthæus 16:18 Matthæus 28:20 Hebræerne 13:5 Links Esajas 62:12 Interlinear • Esajas 62:12 Flersprogede • Isaías 62:12 Spansk • Ésaïe 62:12 Franske • Jesaja 62:12 Tysk • Esajas 62:12 Kinesisk • Isaiah 62:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 62 …11Se, HERREN lader det høres til Jordens Ende: Sig til Zions Datter: »Se, din Frelse kommer, se, hans Løn er med ham, hans Vinding foran ham!« 12De skal kaldes: det hellige Folk, HERRENS genløste, og du: den søgte, en By, som ej er forladt. Krydshenvisninger 1.Peter 2:9 Men I ere en udvalgt Slægt, et kongeligt Præsteskab, et helligt Folk, et Folk til Ejendom, for at I skulle forkynde hans Dyder, som kaldte eder fra Mørke til sit underfulde Lys, 2.Mosebog 19:6 og I skal blive mig et Kongerige af Præster og et helligt Folk! Det er de Ord, du skal tale til Israels Børn!« 5.Mosebog 7:6 Thi du er et Folk, der er helliget HERREN din Gud; dig har HERREN din Gud udvalgt til sit Ejendomsfolk blandt alle Folk paa Jorden. 5.Mosebog 26:19 og at du vil gaa paa hans Veje og holde hans Anordninger, Bud og Lovbud og høre hans Røst, og at du vil være HERREN din Gud et helligt Folk, som han har sagt. Salmerne 107:2 Saa skal HERRENS genløste sige, de, han løste af Fjendens Haand Esajas 1:27 Zion genløses ved Ret, de omvendte der ved Retfærd. Esajas 4:3 Den, som er levnet i Zion og blevet tilovers i Jerusalem, skal kaldes hellig, enhver, der er indskrevet til Livet i Jerusalem, Esajas 35:9 Paa den er der ingen Løver, Rovdyr træder den ej, der skal de ikke findes. De genløste vandrer ad den, Esajas 41:17 Forgæves søger de arme og fattige Vand, deres Tunge brænder af Tørst; jeg, HERREN, vil bønhøre dem, dem svigter ej Israels Gud. Esajas 42:16 Jeg fører blinde ad ukendt Vej, leder dem ad ukendte Stier, gør Mørket foran dem til Lys og Bakkelandet til Slette. Det er de Ting, jeg gør, og dem gaar jeg ikke fra. Esajas 51:10 mon du ej udtørred Havet, Stordybets Vande, gjorde Havets dyb til en Vej, hvor de genløste gik? Esajas 52:3 Thi saa siger HERREN: For intet solgtes I, og uden Sølv skal I løskøbes. Esajas 62:2 Din Ret skal Folkene skue og alle Konger din Ære. Et nyt Navn giver man dig, som HERRENS Mund skal nævne. Esajas 62:4 Du kaldes ej mer »den forladte«, dit Land »den ensomme«; nej, »Velbehag« kaldes du selv, og dit Land kaldes »Hustru«. Thi HERREN har Velbehag i dig, dit Land skal ægtes. |