Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) de skal spire som Græs mellem Vande, som Pile ved Bækkenes Løb. Norsk (1930) så de vokser op som iblandt gress, som piletrær ved bekkene. Svenska (1917) så att de växa upp mitt ibland gräset såsom pilträd vid vattenbäckar. King James Bible And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses. English Revised Version and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses. Bibel Viden Treasury spring Esajas 58:11 Esajas 61:11 Salmerne 1:3 Salmerne 92:13-15 Apostlenes G. 2:41-47 Apostlenes G. 4:4 Apostlenes G. 5:14 willows Salmerne 137:1,2 Ezekiel 17:5 Links Esajas 44:4 Interlinear • Esajas 44:4 Flersprogede • Isaías 44:4 Spansk • Ésaïe 44:4 Franske • Jesaja 44:4 Tysk • Esajas 44:4 Kinesisk • Isaiah 44:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 44 …3Thi jeg udgyder Vand paa det tørstende, Strømme paa det tørre Land, udgyder min Aand paa din Æt, min Velsignelse over dit Afkom; 4de skal spire som Græs mellem Vande, som Pile ved Bækkenes Løb. 5En skal sige: »Jeg er HERRENS«, en kalde sig med Jakobs Navn, en skrive i sin Haand: »For HERREN!« og tage sig Israels Navn. Krydshenvisninger 3.Mosebog 23:40 Den første Dag skal I tage eder smukke Træfrugter, Palmegrene og Kviste af Løvtræer og Vidjer fra Bækkene og i syv Dage være glade for HERREN eders Guds Aasyn. Job 5:25 du kender at have et talrigt Afkom, som Jordens Urter er dine Spirer; Job 40:22 Lotusbuskene giver den Tag og Skygge, Bækkens Pile yder den Hegn. Salmerne 137:2 Vi hængte vore Harper i Landets Pile. Esajas 48:19 da blev dit Afkom som Sandet, din Livsfrugt talløs som Sandskorn; dit Navn skulde ej slettes ud og ej lægges øde for mit Aasyn. Ezekiel 17:5 Saa tog den en Plante der i Landet og plantede den i en Sædemark ved rigeligt Vand ..., |