Salmerne 137:2
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Vi hængte vore Harper i Landets Pile.

Norsk (1930)
På vidjene der hengte vi våre harper;

Svenska (1917)
I pilträden som där voro hängde vi upp våra harpor.

King James Bible
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

English Revised Version
Upon the willows in the midst thereof we hanged up our harps.
Bibel Viden Treasury

we hanged.

Salmerne 33:2
lov HERREN med Citer, tak ham til tistrenget Harpe;

Salmerne 81:2
istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen;

Esajas 24:8
Haandpaukens Klang er endt, de jublendes Larm hørt op, endt er Citrens Klang.

Ezekiel 26:13
Jeg gør Ende paa dine brusende Sange, og dine Citres Klang skal ikke mere høres.

Amos 8:10
Jeg vender eders Fester til Sorg og alle eders Sange til klage, lægger Sæk om alle Lænder, gør hvert et Hoved skaldet, bringer Sorg som over en enbaaren, en bitter Dag til sidst.

Aabenbaring 18:22
Og Lyd af Harpespillere og Sangere og Fløjtespillere og Basunblæsere skal ikke høres i dig mere; og ingen Kunstner i nogen Kunst skal findes i dig mere; og Lyd af Mølle skal ikke høres i dig mere;

Links
Salmerne 137:2 InterlinearSalmerne 137:2 FlersprogedeSalmos 137:2 SpanskPsaume 137:2 FranskePsalm 137:2 TyskSalmerne 137:2 KinesiskPsalm 137:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 137
1Ved Babels Floder, der sad vi og græd, naar Zion randt os i Hu. 2Vi hængte vore Harper i Landets Pile. 3Thi de, der havde bortført os, bad os synge, vore Bødler bad os være glade: »Syng os af Zions Sange!«…
Krydshenvisninger
3.Mosebog 23:40
Den første Dag skal I tage eder smukke Træfrugter, Palmegrene og Kviste af Løvtræer og Vidjer fra Bækkene og i syv Dage være glade for HERREN eders Guds Aasyn.

Job 30:31
min Citer er blevet til Sorg, min Fløjte til hulkende Graad!

Esajas 24:8
Haandpaukens Klang er endt, de jublendes Larm hørt op, endt er Citrens Klang.

Esajas 44:4
de skal spire som Græs mellem Vande, som Pile ved Bækkenes Løb.

Ezekiel 26:13
Jeg gør Ende paa dine brusende Sange, og dine Citres Klang skal ikke mere høres.

Salmerne 137:1
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden