Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jakob, du kaldte ej paa mig eller trætted dig, Israel, med mig; Norsk (1930) Men mig har du ikke påkalt; Jakob, så du gjorde dig møie for mig, Israel! Svenska (1917) Men icke har du, Jakob, kallat mig hit, i det du har gjort dig möda för min skull, du Israel. King James Bible But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. English Revised Version Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. Bibel Viden Treasury thou hast not Esajas 64:7 Salmerne 14:4 Salmerne 79:6 Jeremias 10:25 Daniel 9:13 Hoseas 7:10-14 Hoseas 14:1,2 Jakob 4:2,3 thou hast been Job 21:14,15 Job 27:9,10 Jeremias 2:5,11-13,31,32 Mika 6:3 Malakias 1:13 Malakias 3:14 Johannes 6:66-69 Links Esajas 43:22 Interlinear • Esajas 43:22 Flersprogede • Isaías 43:22 Spansk • Ésaïe 43:22 Franske • Jesaja 43:22 Tysk • Esajas 43:22 Kinesisk • Isaiah 43:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 43 22Jakob, du kaldte ej paa mig eller trætted dig, Israel, med mig; 23du bragte mig ej Brændofferlam, du æred mig ikke med Slagtofre; jeg plaged dig ikke for Afgrødeoffer, trætted dig ikke for Røgelse;… Krydshenvisninger Mika 6:3 Hvad har jeg gjort dig, mit Folk, med hvad har jeg plaget dig? Svar! Malakias 1:13 Og I siger: »Hvilket Slid!« og blæser derad, siger Hærskarers HERRE; I bringer noget røvet, ja halte og syge Dyr; det er Offergaven, I bringer! Skulde jeg ønske at modtage den af eders Haand? siger HERREN. Malakias 2:17 I trætter HERREN med eders Ord. Og I spørger: »Hvorved trætter vi?« Ved at sige: »Enhver som gør ondt, er god i HERRENS Øjne; i dem har han Behag; hvor er ellers Dommens Gud?« Malakias 3:14 I siger: »Det er ørkesløst at tjene Gud; hvad vinder vi ved at opfylde hans Krav og gaa sørgeklædte for Hærskarers HERRES Aasyn? |