Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) En Bøn af Kong Ezekias af Juda, da han var syg og kom sig af sin Sygdom: Norsk (1930) En sang, skrevet av Judas konge Esekias da han hadde vært syk, men hadde kommet sig av sin sykdom: Svenska (1917) En sång, skriven av Hiskia, Juda konung, när han hade varit sjuk och tillfrisknat från sin sjukdom: King James Bible The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness: English Revised Version The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness. Bibel Viden Treasury writing Esajas 12:1 2.Mosebog 15:1 Dommer 5:1 1.Samuel 2:1-10 Salmerne 18:1 Salmerne 30:11,12 Salmerne 107:17-22 Salmerne 116:1-4 Salmerne 118:18,19 Jonas 2:1-9 he had 5.Mosebog 32:39 1.Samuel 2:6 Job 5:18 Hoseas 6:1,2 2.Krønikebog 29:30 Links Esajas 38:9 Interlinear • Esajas 38:9 Flersprogede • Isaías 38:9 Spansk • Ésaïe 38:9 Franske • Jesaja 38:9 Tysk • Esajas 38:9 Kinesisk • Isaiah 38:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 38 9En Bøn af Kong Ezekias af Juda, da han var syg og kom sig af sin Sygdom: 10Jeg tænkte: Bort maa jeg gaa i min bedste Alder, hensættes i Dødsrigets Porte mine sidste Aar.… Krydshenvisninger Esajas 38:8 Se, jeg vil lade Skyggen gaa de Streger tilbage, som den har flyttet sig med Solen paa Akaz's Solur, ti Streger!« Da gik Solen de ti Streger, som den havde flyttet sig, tilbage paa Soluret. Esajas 38:10 Jeg tænkte: Bort maa jeg gaa i min bedste Alder, hensættes i Dødsrigets Porte mine sidste Aar. |