Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Hvem vil han belære, hvem tyder han Syner — mon afvante Børn, nys tagne fra Brystet? Norsk (1930) Hvem* vil han lære kunnskap, og hvem vil han få til å forstå budskap? Er det barn som nettop er avvent fra melken, tatt bort fra brystet? Svenska (1917) -- »Vem är det då han vill lära förstånd, och vem skall han få att giva akt på sin predikan? Äro vi då nyss avvanda från modersmjölken, nyss tagna från modersbröstet? King James Bible Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. English Revised Version Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts? Bibel Viden Treasury shall he teach Esajas 30:10-12 Salmerne 50:17 Ordsprogene 1:29 Jeremias 5:31 Jeremias 6:10 Johannes 3:19 Johannes 12:38,47,48 doctrine. Esajas 53:1 weaned Salmerne 131:2 Matthæus 11:25 Matthæus 21:15,16 Markus 10:15 1.Peter 2:2 Links Esajas 28:9 Interlinear • Esajas 28:9 Flersprogede • Isaías 28:9 Spansk • Ésaïe 28:9 Franske • Jesaja 28:9 Tysk • Esajas 28:9 Kinesisk • Isaiah 28:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 28 …8Thi alle Borde er fulde af Spy, Uhumskhed flyder paa hver en Plet. 9»Hvem vil han belære, hvem tyder han Syner — mon afvante Børn, nys tagne fra Brystet? 10Kun hakke og rakke, rakke og hakke, lidt i Vejen her og lidt i Vejen der!«… Krydshenvisninger Salmerne 131:2 Nej, jeg har lullet og tysset min Sjæl; som afvant Barn hos sin Moder har min Sjæl det hos HERREN. Esajas 2:3 og talrige Folkeslag vandre: »Kom, lad os drage til HERRENS Bjerg, til Jakobs Guds Hus; han skal lære os sine Veje, saa vi kan gaa paa hans Stier; thi fra Zion udgaar Aabenbaring, fra Jerusalem HERRENS Ord.« Esajas 28:26 Hans Gud vejleder ham, lærer ham det rette. Esajas 30:20 Herren skal give eder Trængselsbrød og Fængselsdrik; men saa skal din Vejleder ikke mere dølge sig, dine Øjne skal skue din Vejleder; Esajas 48:17 Saa siger HERREN, din Genløser, Israels Hellige: Jeg er HERREN, din Gud, som lærer dig, hvad der baader, leder dig ad Vejen, du skal gaa. Esajas 50:4 Den Herre HERREN gav mig Lærlinges Tunge, at jeg skulde vide at styrke de trætte med Ord; han vækker hver Morgen mit Øre, han vækker det til at høre, som Lærlinge hører. Esajas 54:13 Alle dine Børn bliver oplært af HERREN, og stor bliver Børnenes Fred; Jeremias 35:13 Saa siger Hærskarers HERRE, Israels Gud: Gaa hen og sig til Judas Mænd og Jerusalems Borgere: Vil I ikke tage ved Lære og høre mine Ord? lyder det fra HERREN. |