Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du har mangfoldiggjort Folket, HERRE, du har mangfoldiggjort Folket, du herliggjorde dig, du udvidede alle Landets Grænser. Norsk (1930) Du øker folket, Herre! Du øker folket og viser din herlighet; du flytter alle landets grenser langt ut. Svenska (1917) Du förökade en gång folket, HERRE; du förökade folket och bevisade dig härlig; du utvidgade landets alla gränser. King James Bible Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth. English Revised Version Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hast enlarged all the borders of the land. Bibel Viden Treasury increased Esajas 9:3 Esajas 10:22 1.Mosebog 12:2 1.Mosebog 13:16 4.Mosebog 23:10 5.Mosebog 10:22 Nehemias 9:23 Jeremias 30:19 thou art Esajas 44:23 Esajas 60:21 Salmerne 86:9,10 Johannes 12:23-28 Johannes 13:31,32 Johannes 15:8 Johannes 17:1 Aabenbaring 11:15-18 thou hadst Esajas 6:12 5.Mosebog 4:27,28 5.Mosebog 28:25,64 5.Mosebog 32:26,27 1.Kongebog 8:46 2.Kongebog 17:6,23 2.Kongebog 23:27 Jeremias 32:37 Ezekiel 5:12 Ezekiel 36:24 Lukas 21:24 Links Esajas 26:15 Interlinear • Esajas 26:15 Flersprogede • Isaías 26:15 Spansk • Ésaïe 26:15 Franske • Jesaja 26:15 Tysk • Esajas 26:15 Kinesisk • Isaiah 26:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 26 …14Døde bliver ikke levende, Dødninger staar ikke op; derfor hjemsøgte og tilintetgjorde du dem og udslettede hvert et Minde om dem. 15Du har mangfoldiggjort Folket, HERRE, du har mangfoldiggjort Folket, du herliggjorde dig, du udvidede alle Landets Grænser. 16HERRE, i Nøden søgte de dig; de udgød stille Bønner, medens din Tugtelse var over dem.… Krydshenvisninger Job 12:23 gør Folkene store og lægger dem øde, udvider Folkeslags Grænser og fører dem atter bort; Esajas 9:3 Du gør Fryden mangfoldig, Glæden stor, de glædes for dit Aasyn, som man glædes i Høst, ret som man jubler, naar Bytte deles. Esajas 33:17 Dine Øjne faar Kongen at se i hans Skønhed, de skuer et vidtstrakt Land. Esajas 54:2 Vid Rummet ud i dit Telt, spar ikke, men udspænd din Boligs Tæpper. Du maa gøre dine Teltreb lange og slaa dine Teltpæle fast. Esajas 54:3 Thi du skal brede dig til højre og venstre, dit Afkom tage Folk i Eje og bo i de øde Byer. |