Hoseas 14:7
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Atter skal de bo i min Skygge, Korn skal de avle, skyde som en Vinstok med Ry som Libanons Vin.

Norsk (1930)
De som sitter i hans skygge, skal atter avle korn og blomstre som vintreet; minnet om ham skal være som Libanons vin.

Svenska (1917)
De som bo i hans skugga skola åter få odla säd och skola grönska såsom vinträd; hans namn skall vara såsom Libanons vin.

King James Bible
They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

English Revised Version
They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and blossom as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
Bibel Viden Treasury

that.

Salmerne 91:1
Den, der sidder i den Højestes Skjul og dvæler i den Almægtiges Skygge,

Højsangen 2:3
Som et Æbletræ blandt Skovens Træer er min Ven blandt unge Mænd. I hans Skygge har jeg Lyst til at sidde, hans Frugt er sød for min Gane.

Esajas 32:1,2
Se, en Konge skal herske med Retfærd, Fyrster styre med Ret,…

revive.

Hoseas 6:2
Om to Dage gør han os levende, rejser os op den tredje; da lever vi for hans Aasyn.

Salmerne 85:6
Vil du ikke skænke os Liv Paa ny, saa dit Folk kan glæde sig i dig!

Salmerne 138:7
Gaar jeg i Trængsel, du værger mig Livet, mod Fjendernes Vrede udrækker du Haanden, din højre bringer mig Frelse.

Esajas 61:11
Thi som Spiren gror af Jorden, som Sæd spirer frem i en Have, saa lader den Herre HERREN Retfærd gro og Lovsang for al Folkenes Øjne.

Johannes 11:25
Jesus sagde til hende: »Jeg er Opstandelsen og Livet; den, som tror paa mig, skal leve, om han end dør.

Johannes 12:24
Sandelig, sandelig, siger jeg eder, hvis ikke Hvedekornet falder i Jorden og dør, bliver det ene; men dersom det dør, bærer det megen Frugt.

1.Korinther 15:36-38
Du Daare! det, som du saar, bliver ikke levendegjort, dersom det ikke dør.…

grow.

Hoseas 14:5
Jeg vil være Israel som Dug, han skal blomstre som Liljen, Rod skal han slaa som en Poppel

.

Højsangen 6:11
Jeg gik ned i Nøddehaven for at se, hvor det grønnes i Dale, for at se, om Vintræet skød, om Granattræet nu stod i Blomst.

Zakarias 8:12
jeg udsaar Fred, Vinstokken skal give sin Frugt, Jorden sin Afgrøde og Himmelen sin Dug, og jeg giver det tiloversblevne af dette Folk det alt sammen i Eje.

scent.

Links
Hoseas 14:7 InterlinearHoseas 14:7 FlersprogedeOseas 14:7 SpanskOsée 14:7 FranskeHosea 14:7 TyskHoseas 14:7 KinesiskHosea 14:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hoseas 14
6og bugne af Skud, som et Olietræ staa i Pragt, som Libanon dufte. 7Atter skal de bo i min Skygge, Korn skal de avle, skyde som en Vinstok med Ry som Libanons Vin. 8Hvad skal Efraim mere med Afguder? Jeg hører ham, ser ned til ham. Jeg er som en grøn Cypres, du faar din Frugt fra mig.…
Krydshenvisninger
Ezekiel 17:23
Paa Israels høje Bjerg vil jeg plante den, og den skal skyde Grene og bære Løv og blive en herlig Ceder. Under den skal alle vingede Fugle bygge, i dens Grenes Skygge skal de bo.

Hoseas 2:21
Da skal det ske paa hin Dag, at jeg bønhører, lyder det fra HERREN, ja, at jeg bønhører Himlen, at den saa bønhører Jorden,

Hoseas 2:22
og Jorden bønhører Kornet, Mosten og Olien, og de bønhører Jizre'el.

Hoseas 14:6
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden