Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da ihukom Gud Noa og alle de vilde Dyr og Kvæget, som var hos ham i Arken; og Gud lod en Storm fare hen over Jorden, saa at Vandet begyndte at falde; Norsk (1930) Da kom Gud Noah i hu og alle de ville dyr og alt feet som var med ham i arken; og Gud lot en vind fare over jorden, og vannet falt. Svenska (1917) Då tänkte Gud på Noa och på alla de vilda djur och alla de boskapsdjur som voro med honom i arken. Och Gud lät en vind gå fram över jorden, så att vattnet sjönk undan; King James Bible And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged; English Revised Version And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged; Bibel Viden Treasury God remembered. 1.Mosebog 19:29 1.Mosebog 30:22 2.Mosebog 2:24 1.Samuel 1:19 Nehemias 13:14,22,29,31 Job 14:13 Salmerne 106:4 Salmerne 132:1 Salmerne 136:23 Salmerne 137:7 Amos 8:7 Habakkuk 3:2 Aabenbaring 16:19 Aabenbaring 18:5 the cattle. 4.Mosebog 22:32 Salmerne 36:6 Jonas 4:11 Romerne 8:20-22 a wind. 2.Mosebog 14:21 Salmerne 104:7-9 Ordsprogene 25:23 Links 1.Mosebog 8:1 Interlinear • 1.Mosebog 8:1 Flersprogede • Génesis 8:1 Spansk • Genèse 8:1 Franske • 1 Mose 8:1 Tysk • 1.Mosebog 8:1 Kinesisk • Genesis 8:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 8 1Da ihukom Gud Noa og alle de vilde Dyr og Kvæget, som var hos ham i Arken; og Gud lod en Storm fare hen over Jorden, saa at Vandet begyndte at falde; 2Verdensdybets Kilder og Himmelens Sluser lukkedes, Regnen fra Himmelen standsede,… Krydshenvisninger 1.Mosebog 19:29 Da Gud tilintetgjorde Jordanegnens Byer, kom han Abraham i Hu og førte Lot ud af Ødelæggelsen, som han lod komme over de Byer, Lot boede i. 2.Mosebog 2:24 Da hørte Gud deres Jamren, og Gud ihukom sin Pagt med Abraham, Isak og Jakob, 2.Mosebog 14:21 Moses rakte da sin Haand ud over Havet, og HERREN drev Havet bort med en stærk Østenstorm, der blæste hele Natten, og han gjorde Havet til tørt Land. Og Vandet delte sig. 2.Mosebog 15:10 Du blæste med din Aande, Havet skjulte dem; de sank som Bly i de vældige Vande. 4.Mosebog 10:9 Naar I drager i Krig i eders Land mod en Fjende, der angriber eder, og blæser Alarm med Trompeterne, skal I ihukommes for HERREN eders Guds Aasyn og frelses fra eders Fjender. 1.Samuel 1:19 Næste Morgen stod de tidligt op og kastede sig ned for HERRENS Aasyn; og saa vendte de tilbage og kom hjem til deres Hus i Rama. Og Elkana kendte sin Hustru Hanna, og HERREN kom hende i Hu; Job 12:15 han dæmmer for Vandet, og Tørke kommer, han slipper det løs, og det omvælter Jorden. Salmerne 29:10 HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt. Salmerne 105:42 Thi han kom sit hellige Ord i Hu til Abraham, sin Tjener; Esajas 44:27 Jeg siger til Dybet: »Bliv tørt, dine Floder gør jeg tørre!« Nahum 1:4 Han truer og udtørrer Havet, gør alle Strømme tørre; Basan og Karmel vansmægter, Libanons Skud visner hen. |