Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vandet steg over Jorden i 150 Dage. Norsk (1930) Og vannet holdt sig over jorden i hundre og femti dager. Svenska (1917) Och vattnet fortfor att stiga över jorden i hundra femtio dagar. King James Bible And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days. English Revised Version And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days. Bibel Viden Treasury 1.Mosebog 8:3,4 compare with ver. 1.Mosebog 7:11 of this chapter. The breaking up of the fountains of the great deep, and the raining forty days and nights, had raised the waters fifteen cubits, or twenty-two feet and a half, above the highest mountain; after which forty days, it appears to have continued at this height one hundred and fifty days more. Links 1.Mosebog 7:24 Interlinear • 1.Mosebog 7:24 Flersprogede • Génesis 7:24 Spansk • Genèse 7:24 Franske • 1 Mose 7:24 Tysk • 1.Mosebog 7:24 Kinesisk • Genesis 7:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 7 …23Saaledes udslettedes alle Væsener, der var paa Jordens Flade, Mennesker, Kvæg, Kryb og Himmelens Fugle; de udslettedes af Jorden, og tilbage blev kun Noa og de, der var hos ham i Arken. 24Vandet steg over Jorden i 150 Dage. Krydshenvisninger 1.Mosebog 8:3 og Vandet veg lidt efter lidt bort fra Jorden, og Vandet tog af efter de 150 Dages Forløb. 1.Mosebog 8:1 Da ihukom Gud Noa og alle de vilde Dyr og Kvæget, som var hos ham i Arken; og Gud lod en Storm fare hen over Jorden, saa at Vandet begyndte at falde; |