Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og Jakob sagde til sine Frænder: »Sank Sten sammen!« Og de tog Sten og byggede en Dysse og holdt Maaltid derpaa. Norsk (1930) Og Jakob sa til sine frender: Sank sammen stener! Og de tok stener og laget en røs; og de holdt måltid der ved stenrøsen. Svenska (1917) Och Jakob sade till sina fränder: »Samlen tillhopa stenar.» Och de togo stenar och gjorde ett röse och höllo måltid där på röset. King James Bible And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap. English Revised Version And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there by the heap. Bibel Viden Treasury brethren. 1.Mosebog 31:23,32,37,54 Gather. Josva 4:5-9,20-24 Josva 7:26 2.Samuel 18:17 Prædikeren 3:5 an heap. 1.Mosebog 4:5 ; Ju. 1.Mosebog 2:1 ; 1.Mosebog 3:19 ; ch. 1.Mosebog 3:20 . 1.Samuel 7:16 ; 1.Samuel 10:8 , 1.Samuel 10:17 ; 1.Samuel 11:15 ; 1.Samuel 13:7 ; 1.Samuel 15:33 . 2Sa. 1.Samuel 19:15 , 40 2Ki. 1.Samuel 2:1 .) as temples, and as places for holding councils, and assembling the people. For a satisfactory elucidation of this subject, consult the Fragments to Calmet, Nos. 156, 735, 736 Links 1.Mosebog 31:46 Interlinear • 1.Mosebog 31:46 Flersprogede • Génesis 31:46 Spansk • Genèse 31:46 Franske • 1 Mose 31:46 Tysk • 1.Mosebog 31:46 Kinesisk • Genesis 31:46 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 31 …45Saa tog Jakob en Sten og rejste den som en Støtte; 46og Jakob sagde til sine Frænder: »Sank Sten sammen!« Og de tog Sten og byggede en Dysse og holdt Maaltid derpaa. 47Laban kaldte den Jegar-Sahaduta, og Jakob kaldte den Gal'ed.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 31:45 Saa tog Jakob en Sten og rejste den som en Støtte; 1.Mosebog 31:47 Laban kaldte den Jegar-Sahaduta, og Jakob kaldte den Gal'ed. |