Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derpaa stævnede Samuel Folket sammen hos HERREN i Mizpa; Norsk (1930) Så kalte Samuel folket sammen til Herren, til Mispa. Svenska (1917) Därefter kallade Samuel folket tillsammans till HERREN, i Mispa. King James Bible And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh; English Revised Version And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpah; Bibel Viden Treasury unto the Lord 1.Samuel 7:5,6 Dommer 20:1 Links 1.Samuel 10:17 Interlinear • 1.Samuel 10:17 Flersprogede • 1 Samuel 10:17 Spansk • 1 Samuel 10:17 Franske • 1 Samuel 10:17 Tysk • 1.Samuel 10:17 Kinesisk • 1 Samuel 10:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 10 17Derpaa stævnede Samuel Folket sammen hos HERREN i Mizpa; 18og han sagde til Israeliterne: »Saa siger HERREN, Israels Gud: Jeg førte Israel op fra Ægypten og frelste eder af Ægypternes Haand og fra alle de Riger, som plagede eder.… Krydshenvisninger Dommer 11:11 Da drog Jefta med Gileads Ældste; og Folket gjorde ham til deres Høvding og Fører. Og alle sine Ord udtalte Jefta for HERRENS Aasyn i Mizpa. Dommer 20:1 Da rykkende alle Israeliterne ud, og Menigheden samledes som een Mand fra Dan til Be'ersjeba for HERREN i Mizpa; ogsaa fra Gileads Land kom de. 1.Samuel 7:5 Da sagde Samuel: »Kald hele Israel sammen i Mizpa, saa vil jeg bede til HERREN for eder!« 1.Samuel 11:15 Saa gik hele Folket til Gilgal og gjorde Saul til Konge for HERRENS Aasyn der i Gilgal, og de bragte Takofre der for HERRENS Aasyn. Og Saul og alle Israels Mænd var højlig glade. Hoseas 13:11 Jeg giver dig Konge i Vrede og fjerner ham atter i Harme. |