Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) han plejede aarlig at drage rundt til Betel, Gilgal og Mizpa og dømme Israeliterne paa alle disse Steder; Norsk (1930) År efter år drog han omkring til Betel og Gilgal og Mispa og dømte Israel på alle disse steder. Svenska (1917) Vart år färdades han omkring till Betel, Gilgal och Mispa; och han dömde Israel på alla dessa platser. King James Bible And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places. English Revised Version And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places. Bibel Viden Treasury 1.Samuel 7:17 ) that there, i.e, at Ramah, `he build an altar to the Lord.' in circuit [heb] and he circuited Dommer 5:10 Dommer 10:4 Dommer 12:14 Salmerne 75:2 Salmerne 82:3,4 Links 1.Samuel 7:16 Interlinear • 1.Samuel 7:16 Flersprogede • 1 Samuel 7:16 Spansk • 1 Samuel 7:16 Franske • 1 Samuel 7:16 Tysk • 1.Samuel 7:16 Kinesisk • 1 Samuel 7:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 7 15Samuel var Dommer i Israel, saa længe han levede; 16han plejede aarlig at drage rundt til Betel, Gilgal og Mizpa og dømme Israeliterne paa alle disse Steder; 17derefter kom han hjem til Rama; thi der havde han sit Hjem, og der dømte han Israel. Og han byggede HERREN et Alter der. Krydshenvisninger 1.Mosebog 28:19 Og han kaldte dette Sted Betel; før hed Byen Luz. 1.Mosebog 35:6 Og Jakob kom med alle sine Folk til Luz i Kana'ans Land, det er Betel; Josva 5:9 Men HERREN sagde til Josua: »I Dag har jeg bortvæltet Ægypternes Forsmædelse fra eder.« Og han kaldte dette Sted Gilgal, som det hedder den Dag i Dag. Josva 5:10 Medens Israeliterne laa i Lejr i Gilgal, fejrede de Paasken om Aftenen den fjortende Dag i Maaneden paa Jerikos Sletter; 1.Samuel 7:5 Da sagde Samuel: »Kald hele Israel sammen i Mizpa, saa vil jeg bede til HERREN for eder!« 1.Samuel 11:14 Da sagde Samuel til Folket: »Kom, lad os gaa til Gilgal og gentage Kongevalget der!« Amos 5:5 Søg ikke til Betel, gaa ikke til Gilgal, drag ikke til Be'ersjeba! Thi Gilgal skal blive landflygtig, og Betel skal blive til intet. |